According to your device's language settings, we also offer English (Global).
休日、終わりの夜風
休日、終わりの夜風

休日、終わりの夜風

AI 生成 Jazz

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

休日、終わりの夜風

休日、終わりの夜風

橋體(Pontic)
橋體(Pontic)

發布時間 2026-07-06


歌詞

[Verse 1]
アスファルトが 午後の残滓を吸い込み
(柏油路面 吸乾了午後殘留的餘燼)
シャツの襟に 潮風の冷たさが残る
(襯衫領口 留著海風的涼意)
電話ボックスの 埃かぶった響き
(電話亭裡 蒙上灰塵的迴音)
別れを告げる言葉は 誰の唇も滑り落ちる
(那句告別的話語 從誰的唇間滑落)

[Pre-Chorus]
雲は南へ 透明な空を切り裂いて
(雲層向南 剪碎了透明的天空)
指先でなぞる 境界線の果て
(指尖描摹著 境界線的那一端)
時間はここで そっと瞼を閉じる
(時光在這裡 輕輕閉上了雙眼)

[Chorus]
夜風が 虚構の空席を埋め尽くし
(晚風 填滿了虛構的空位)
未完のすべてを 遥か海岸線へ投げかける
(將所有未竟之事 拋向遙遠的海岸線)
墨色の潮騒が 幾度も繰り返す
(墨色的海潮聲 反覆地拍打著)
行き場を失った この季節の肌触り
(這無處安放的 季節的觸感)

夜風が たった一つの眼差しを連れ去り
(晚風 帶走了那僅有的注視)
街灯が灯る 欠けた詩篇を照らす
(路燈亮起 照亮了殘缺的詩篇)
振り返ることも 別れを告げることもなく
(不曾回首 也未曾道別)
影だけが 空っぽの駅で 独りうつろう
(只剩下影子 在空蕩的車站裡獨自更迭)

[Bridge]
手にしたものより 零れ落ちたものの方が
(比起擁有的 那些滑落指縫的總顯得)
ガラスの向こう 輪郭を失ってゆく
(在玻璃的彼端 漸漸失去了輪廓)
燃え尽きた記憶は 微熱を帯びたまま
(燃盡的記憶 依然帶著一絲微熱)
夜風に冷やされ 冷徹な透明へ変わる
(被晚風冷卻 化作冷徹的透明)

[Outro]
(Instrumental fading out...)
(器樂聲隨風而逝...)

...查看更多 收合