
(Intro)
(極致的 Layback 節奏,鼓聲沈悶像在隧道錄製。吉他帶著強烈的殘響,開場就有一種空曠感。)
(口白,帶點疲憊的氣息)
Midnight drive.
這條路,出生就是為了送葬。
踩下去。
(Verse 1)
時速一百二,指針像是在嘲笑著時間的殘值。
我不急著抵達,這條路本身就是一場無效的流亡。
國道一號,這島嶼的脊椎,被柏油封印的黑色荒謬。
這裏沒有方向,只有南下與北上的迷惘。
收音機在播著什麼?我不記得了。
只聽見金屬在共振,像是提醒我:
Everything is draining out.
(Chorus)
在這條沒有光的公路,我們都是失溫的過客。
Life’s a struggle,這句遺言,重複了三十年。
風吹過,帶走鏽蝕的夢。
我們在收費站的廢墟裏,辦理靈魂的撤退。
(Yeah, keep rolling…)
(Verse 2)
我看見那年的路,剛剪綵時的傲慢。
大卡車碾過的痕跡,是歲月刻下的皺紋。
我們以爲在追求什麼?富裕?還是隻是想逃離那種「避風港」的牢?
這裏的每一根路燈,都看過同樣的臉。
沈默的、麻木的、快要斷氣的。
我看著後照鏡,那個影子不是我,那隻是這條路借給我的一具空殼。
Just an empty shell.
(Bridge - 留白)
(節奏驟然沈寂,只剩下貝斯低頻的嗡鳴聲)
(口白)
你看。
我們以爲自己在前進,其實只是被這條路,給吞掉。
No turning back.
(Chorus)
在這條沒有光的公路,我們都是失溫的過客。
Life’s a struggle,這句遺言,重複了三十年。
風吹過,帶走鏽蝕的夢。
我們在收費站的廢墟裏,辦理靈魂的撤退。
(Outro)
(吉他聲逐漸變得尖銳又遙遠)
慢一點。
這世界太急了。
讓我們...
就在這條路上,腐爛吧。
Let it rot.
(鼓點伴隨遠去的車聲,緩慢漸弱)
AlexHu
波棒的!