
Another day, another show
(循環往復 重複上演)
Dancing to a tune I don't know
(身不由己 在困惑旋律中起舞)
Pulling strings, a puppet's plight
(絲線牽引 是提線木偶的宿命)
Lost in shadows, fading light
(迷失於光影流轉間 燭火殘滅 漸隱光彩)
A prisoner of love
(愛的囚徒)
Deserved to be manipulated
(活該承受這擺佈與操弄)
A loser in love
(情場敗將)
Lost the heart to sever the cord
(心已麻木 無力斬斷這糾纏的絲線)
Puppet strings
(傀儡之絲)
they bind my heart
(緊緊纏繞我的心)
A marionette, torn apart
(像是支離破碎的提線木偶)
I long to break free
(渴望掙脫牢籠)
to find my way
(找到歸途)
But trapped in this game, day by day
(卻無力擺脫這場遊戲 循環往復)
A painted smile, a forced applause
(粉飾的笑容 換來虛假的喝采)
Lost in a maze of mirrors and flaws
(迷失於鏡像迷宮 盡是瑕疵與殘敗)
A hollow echo in an empty hall
(無人廳堂中 徒留孤寂殘音)
A puppet master, standing tall
(空虛的迴聲 在荒廳中遊走)
A prisoner of love
(愛的囚徒)
Deserved to be manipulated
(活該承受這擺佈與操弄)
A loser in love
(情場敗將)
Lost the heart to sever the cord
(心已麻木 無力斬斷這糾纏的絲線)
Puppet strings
(傀儡之絲)
they bind my heart
(緊緊纏繞我的心)
A marionette, torn apart
(像是支離破碎的提線木偶)
I long to break free
(渴望掙脫牢籠)
to find my way
(找到歸途)
But trapped in this game, day by day
(卻無力擺脫這場遊戲 循環往復)
I see the signs, the warning bells
(一切端倪浮現 警訊已在耳邊)
But still, my heart relentlessly swells
(縱使如此 心緒仍舊洶湧難平)
Hope dwindles, as I'm left to mend
(燭火漸滅 獨留我收拾殘局)
A broken soul, yearning for healing
(殘破靈魂 盼望重生)
searching for a way out
(渴望得到救贖)
Puppet strings
(傀儡之絲)
they bind my heart
(緊緊纏繞我的心)
A marionette, torn apart
(像是支離破碎的提線木偶)
I long to break free
(渴望掙脫牢籠)
to find my way
(找到歸途)
But trapped in this game, day by day
(卻無力擺脫這場遊戲 循環往復)
A broken soul, yearning for healing
(殘破靈魂 盼望重生)
searching for a way out
(渴望得到救贖)
阿璃姑娘 Ahli Girl作者
全新力作-帶你感受愛情的困惑-無法自拔,MV影音版:https://youtu.be/kM6Fh1Qqhbk