日本樂團 DREAM COME TRUE 89'年的作品,吉田美和細膩、具畫面感的歌詞,平淡卻又甜蜜的述說一份從學生時期就開始的緣分。也許在每年的六月,我們都會不經意地將這首歌在聽過一次。那些可愛、又不可追的青春又會再一次重現在你腦海裡。
本曲的合音邊寫得非常好聽,讓男聲音域在一個很有力量的位置。所以翻唱中,也將它重現了。
-----------------------
【Vocal:夏美 Natsumi 】
YT:https://www.youtube.com/channel/UCX3oxdEXVWjDP4rNifxcJog
IG:https://www.instagram.com/nappa622/
FB:https://www.facebook.com/xiamei622
未来予想図II
未來預想圖II
詞:吉田美和 曲:吉田美和
卒業してから もう3度目の春
自畢業之後 已經是第三個春天
あいかわらず そばにある 同じ笑顔
在我的身邊 依舊還是你們 不變的笑臉
あの頃バイクで 飛ばした家までの道
那時騎著機車 飛馳在回家的路上
今はルーフからの星を 見ながら走ってる
現在一邊看著屋頂上的星星 一邊走著
私を降ろした後 角をまがるまで 見送ると
我下車後 你目送我 到街角的地方
いつもブレーキランプ 5回点滅
總是會閃動五下後車燈
ア・イ・シ・テ・ル のサイン
那是我・愛・你的暗號
きっと何年たっても こうしてかわらぬ気持ちで
無論多少年過去 一定懷抱著不變的心情
過ごしてゆけるのね あなたとだから
因為和你再一起 一直生活下去
ずっと心に描く 未来予想図は
所以一直在心裡描繪 未來的預想圖
ほら 思ったとおりに かなえられてく
你看 和預想的一樣 慢慢地實現了
時々2人で 開いてみるアルバム
有時會兩個人 翻開過去的相冊
まだやんちゃな 写真達に笑いながら
一邊笑一邊看著 頑皮時期的那些照片
どれくらい同じ時間 2人でいたかしら
我們兩個人在一起 度過了多長時間
こんなふうにさりげなく 過ぎてく毎日も
像這樣不經意間 就度過了每一天
2人でバイクのメット 5回ぶつけてたあの合図
我們兩人用安全帽 敲打五次的暗號
サイン変わった今も 同じ気持ちで
即使現在暗號改變 我也會懷著同樣的心情
素直に 愛してる
坦率地愛著你
きっと何年たっても こうしてかわらぬ思いを
無論多少年過去 都一定會保持著
持っていられるのも あなたとだから
這份不變的心情 因為和你再一起
ずっと心に描く 未来予想図は
所以一直在心裡描繪 未來的預想圖
ほら 思ったとおりに かなえられてく
你看 和預想的一樣 慢慢地實現了
ほら 思ったとおりに かなえられてく...
你看 和預想的一樣 慢慢地實現了
hsululu64
這麼豪聽合理嗎!