According to your device's language settings, we also offer English (Global).
萬事美妙
萬事美妙

萬事美妙

Alternative

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

萬事美妙

萬事美妙

百合花
百合花

  • Song of the Day

  • 編輯推薦


發布時間 2024-08-17


介紹

〈萬事美妙 Bān-sū-bí-miāu〉

製作 / 鄭各均
編曲 / 百合花(林奕碩、林威佐、陳奕欣)、鄭各均
主唱 / 林奕碩
吉他 / 林奕碩
和聲 / 林奕碩
鼓組 / 陳奕欣
貝斯 / 林威佐

錄音 / 蔡周翰 (Lights Up Studio)、林奕碩
混音 / 許主携 (Bro Time Studio)
後期 / Mike Kalajian (Rogue Planet Mastering)
鼓組技師 / 莊開旭

攝影 / 楊舜文
化妝 / 王芷婷
化妝助理 / 羅家安
造型 / 林育安 Linda
髮型 / Allen
企劃 / 林邇佳
英文翻譯 / 孫博萱
題字 / 吳繼濤
特別感謝 / 明天的歌、福星 Flexing、少女來襲、黑鵝摩沙 、洪惟農 、吳孟諺、文化部影視及流行音樂產業局、送你免費乘車券里民、庸俗救星周邊商品

〈萬事美妙〉歌曲傳達著對事物的美好定義由心境出發,無需在意世俗條件也能感受萬事的美妙。

歌曲從鏗鏘有力的前奏帶出了萬事美妙的積極感,到了間奏長達數小節的樂器演奏,搭配著忽高忽低的旋律與直笛聲彷彿隨著百合花的音符進入了人生的起伏中。而在歌曲結尾時「萬事美妙」像是咒語般的無限重複著,如同萬事萬物都被貼上了萬事美妙的祝福。最後循著行進鼓的推動感,並搭配著層層相疊的合唱作為結束,如同為聽者建置了強大的防護罩:只要能夠變通,什麼爛事都影響不了自己。

'bān-sū-bí-miāu' kua-khik thuân-ta̍t tio̍h tuì sū-bu̍t ê bí-hó tīng-gī ài uì luē-sim tshut-huat, m̄-bián kuán-thāi sè-sio̍k tiâu-kiānn mā ē-sái kám-siū bān-sū ê bí-miāu.

kua-khik tsi̍t-ê kìnn-bīn tiō tsin hiáng koh tsin ū-la̍t, ín-tshuā tshut bān-sū-bí-miāu hui-siông ū guân-khì ê kám-kak, kàu kan-tsàu kuí-lo̍h sió-tsiat ê ga̍k-khì ián-tsàu, phè tio̍h ū-sî kuân ū-sî kē ê suân-lu̍t kah sok-ka phín-á siann, hó tshan-tshiūnn tè sai-kong-giang-á-hue ê im-hû kiânn li̍p-khì lîn-sing ê khí-lo̍h tang-tiong. kàu kua-khik tih-beh suah-bé ê sî, 'bān-sū-bí-miāu' tshiūnn tsiù-gú kâng-khuán kho̍k-kho̍k liū, liām buē suah, buē-su bān-sū bān-bu̍t lóng ū tah bān-sū-bí-miāu ê tsiok-hok tī-leh tíng-thâu. lo̍h-bé suî tio̍h sió-kóo ti̍t-ti̍t lián, ū hiòng-tsiân ê kám-kak, koh ka-siōng tîng-tîng-tha̍h-tha̍h ê ha̍p-tshiùnn tsuè kiat-sok, ká-ná sī uī thiann-tsiòng khí-tsō tsi̍t-ê tsiok ióng ê hông-khong-hô: tsí-iàu ē-hiáu piàn-khiàu, siánn-meh khuán àu-kóo tāi-tsì lóng buē gāi tio̍h ka-kī.

...查看更多 收合

歌詞

你將我看了了 我將你看透透
lí tsiong guá khuànn liáu-liáu, guá tsiong lí khuànn thàu-thàu
你將我看穿 我將你看透
You see through me I see through you

無啥通好見笑 嘛無啥值得計較
bô siánn thang-hó kiàn-siàu, mà bô siánn ta̍t-tit kè-kàu
沒什麼好丟臉 也沒什麼值得計較
There's nothing to be ashamed of and nothing to worry about

世間的紛紛擾擾 一點仔嘛無重要
sè-kan ê hun-hun-liáu-liáu, tsi̍t-tiám-á mà bô tiōng-iàu
世上的紛紛擾擾 一點兒也不重要
The chaos in the world is not important at all

人若會曉變竅 萬事攏會真美妙
lâng ná ē-hiáu piàn-khiáu, bān-sū lóng ē tsin bí-miāu
人若能夠變通 萬事都會很美妙
If people can be flexible, everything will be wonderful

萬事美妙 萬事美妙 萬事美妙 萬事美妙
bān-sū bí-miāu, bān-sū bí-miāu, bān-sū bí-miāu, bān-sū bí-miāu
萬事美妙 萬事美妙 萬事美妙 萬事美妙
Everything Will Go Wonderfully, Everything Will Go Wonderfully,Everything Will Go Wonderfully,Everything Will Go Wonderfully

...查看更多 收合