According to your device's language settings, we also offer English (Global).
《愛情同化故事》Dinner is over
《愛情同化故事》Dinner is over

《愛情同化故事》Dinner is over

AI 生成 Rock

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

《愛情同化故事》Dinner is over

《愛情同化故事》Dinner is over

李歐森森
李歐森森

發布時間 2026-06-05


介紹

《同化故事》是一首以小紅帽與大野狼為原型發展出的黑暗愛情寓言。故事從一場晚宴之後開始,女孩以為自己走進的是被保護的童話,卻逐漸發現王子的溫柔其實披著狼的外衣。餐桌、銀器、紅酒、城堡與森林,構成一場華麗卻窒息的愛情儀式。

這首歌不是單純描寫被吞噬的受害者,而是寫愛裡更危險的狀態:當一個人被佔有、被收藏、被困進對方身體與記憶裡,最後也慢慢學會對方的呼吸、慾望與獸性。她沒有被消化,反而在黑暗裡醒來,成為另一種自己。

《同化故事》反諷童話裡「從此幸福快樂」的結局。真正可怕的不是森林裡的狼,而是那個讓你相信他不是狼的人。當愛不再只是擁抱,而是一場同化,誰才是真正的大野狼?

...查看更多 收合

歌詞

Dinner is over
But I’m still awake

La-la-la-la
Little red love

童話說謊
I know
I know

紅色斗篷
垂在潔白的椅背上

你優雅地靠近
替我整理衣裳

你說森林很冷
城堡才有光

可這房間的氣味
比黑夜還漫長

銀色的刀叉
映出你飢餓的模樣

紅酒在你眼底
慢慢搖晃

Kiss me soft
Bite me slow

華麗的樂曲
藏著暗號

愛是皇冠
還是鐐銬

心跳
擺上餐桌

銀器輕敲
儀式開場

Dinner is over
I’m still alive

你吞下我
卻養出 another bite

Red hood
Bad wolf
Red red love

你說愛我
卻把我一口一口吃掉

童話都是騙人的 words

Who’s the wolf now
Who’s the wolf now

Woo-ah woo-ah
Who’s the wolf now

Woo-ah woo-ah
Who’s the wolf now

La-la-la-la
Run run run

La-la-la-la
吞掉我的 love

你的靠近
讓人想逃

這不是童話
王子披著狼袍

你叫我羊羔
藏進肋骨裡熬

還說只有你
對我最好

你愛的憶廊
都是呼救迴響

每一扇門
鎖著我的畫像

可你忘了
獵物最靠近心臟

我在你身體裡
慢慢同化成狼

Kiss me soft
Bite me slow

你越想佔有
我越失控

我不是標本

是解剖後
還醒著的靈魂

你說
Baby stay close

我說
Watch me go ghost

我在胃裡
同化成你一樣

Dinner is over
I’m still alive

你吞下我
卻養出 another bite

Red hood
Bad wolf
Red red love

你說的愛我
卻想吞下我

童話都是騙人的 words

Who’s the wolf now
Who’s the wolf now

Woo-ah
Who’s the wolf now

Woo-ah
Who’s the wolf now

月光下
我聽見狼

一口愛
一場謊

[Bridge]
故事說
女孩別進森林

沒人說
晚宴才是陷阱

你把我變成
你身體的一份子

我現在是
披上狼皮的羔羊

不再只是
等待拯救的人

你以為
把我吃掉

可我
在你身體裡醒來

Dinner is over
I’m still alive

你吞下我
卻養出 another bite

Red hood
Bad wolf
Red red love

我把童話
改寫新的 words

Who’s the wolf now
Who’s the wolf now

[Outro]
Woo-ah woo-ah
Who’s the wolf now

小紅帽不哭
小紅帽不逃

故事到最後
換我微笑

Sleep well
My sweet hunter

I know every way
To get out

Or stay

...查看更多 收合