
作詞: Jimmy(曹志銘)
作曲: Jimmy(曹志銘)
Verse (1)
空が暗くなって
(天空變暗了)
なんの意味あるかな
(這究竟有什麼意義呢)
君についてたのに
(明明一直跟隨在你身後)
まだ遠いまま
(卻依然如此遙遠)
昔思えば
(回想起過去)
辛くて甘くてどうでもいいよ
(那份酸甜苦辣也都無所謂了)
燃え尽きて灰になったら
(若燃燒殆盡化作灰燼)
何も残ってないよ
(就什麼也不剩了)
Pre-chorus
一歩の距離だけなのに
(明明只有一步之遙)
苦い気持ちも言えない
(卻連內心的苦澀也說不出口)
最後のアンサーはなんだろう
(最後的答案究竟是什麼)
静かに答えてよ
(請靜靜地回答我吧)
Chorus
お願い
(求求你)
誤魔化さないで
(別再敷衍了)
痛すぎるから
(因為那實在太痛了)
君のこと 知りたかった
(我好想了解你)
知りたかった
(真的好想了解你)
お願い
(求求你)
聞いてみて
(試著聽一聽吧)
ただ一つだけ
(僅僅這一個心願)
君を描く歌の中で
(在描繪你的這首歌裡)
私の想いを届けさせて
(請讓我的這份思念傳達給你)
Verse (2)
今目の前の/君もう知らなくなってたよ
(現在眼前的你 / 我已經變得不認識了啊)
燃え尽きて灰になったら
(若燃燒殆盡化作灰燼)
私しか残ってないよ
(留下的也就只有我了)
Chorus (Piano)
私、おかしくないかな
(我,是不是有點不正常呢)
こんな真面目な私は
(如此認真對待這一切的我)
何度も書き直すのに
(明明無數次地重新提筆)
掴めない
(卻還是無法掌握)
Chorus Last
お願い
(求求你)
誤魔化さないで
(別再敷衍了)
痛すぎるから
(因為那實在太痛了)
君のこと 知りたかった
(我好想了解你)
知りたかった
(真的好想了解你)
お願い
(求求你)
聞いてみて
(試著聽一聽吧)
ただ一つだけ
(僅僅這一個心願)
君を描く歌の中で
(在描繪你的這首歌裡)
私の想いを届けさせて
(請讓我的這份思念傳達給你)