
當沉默成為牢籠,當羞愧與不安不斷在腦海迴盪,我們往往把希望寄託於命運,等待某個改變一切的時刻。然而真正的火焰,從來不是來自外界,而是來自內心深處不願放棄的意志。
...查看更多 收合I’ve been caged by doubt for far too long
我早已被懷疑囚禁太久
Silence screaming louder than a bomb
沉默尖叫,聲如炸彈轟隆
Shadows whisper lies into my head
陰影低語謊言進我腦中
But I’m not gonna die before I’ve bled
但我不會在流血前就陣亡
[Verse 1]
Every step I took was one in fear
我每一步都是帶著恐懼
Hiding from the voice I needed to hear
逃避內心真正想聽的聲音
Waiting for a sign, but nothing came
我等著奇蹟降臨 卻什麼都沒來
Just echoes of a never-ending shame
只剩無止盡羞恥的回音在徘徊
[Pre-Chorus]
(Why do we wait for fate?)
(為什麼我們總等命運來改變?)
(It won’t save us!)
(命運不會拯救我們!)
(The fire starts with us!)
(火焰,從我們開始燒起!)
[Chorus]
If you never try, you’ll never know
若不嘗試,你永遠不會知道
What burns inside, what makes you whole
是什麼燃燒你靈魂 讓你完整無缺
No more silence, no regret
別再沉默,別再後悔
The time is now — we’re not dead yet!
此刻就是時候——我們還活著!
[Breakdown]
Break!
衝破!
Break the silence!
衝破沉默!
This fear is a lie!
恐懼全是謊言!
Let the coward in you
讓你心中的懦夫
Die! Die! Die!
死!死!死!
[Verse 2]
I see the cracks form in my doubt
我看見懷疑中出現裂痕
The truth is screaming to get out
真相正在怒吼要衝出心門
Every scar’s a sign I lived
每一道傷痕都是我活過的證明
Not a mark of what I missed
不是錯過,而是曾努力掙命
[Pre-Chorus]
(Why do we wait for fate?)
(為什麼我們總等命運來改變?)
(This is our war!)
(這是我們的戰爭!)
(No turning back anymore!)
(現在起再無退路可言!)
[Chorus]
If you never try, you’ll never know
若不嘗試,你永遠不會知道
What burns inside, what makes you whole
是什麼燃燒你靈魂 讓你完整無缺
No more silence, no regret
別再沉默,別再後悔
The time is now — we’re not dead yet!
此刻就是時候——我們還活著!
[Bridge]
Even when the night is black
即使黑夜將我籠罩
I feel the fire on my back
我仍感覺背上那團火在燃燒
No more fear to paralyze
不再讓恐懼將我麻痺
I’ve got war within my eyes
我的眼裡映著戰爭的決意
[Breakdown 2]
Fight for it!
為此戰鬥!
Die for it!
為此赴死!
Live like you were born for it!
像為這一刻而生一般去活著!
No more chains, no more shame —
不再被鎖鏈束縛 不再為羞恥低頭
It’s time to reign!
是時候君臨王座!
[Chorus]
If you never try, you’ll never know
若不嘗試,你永遠不會知道
What burns inside, what makes you whole
是什麼燃燒你靈魂 讓你完整無缺
No more silence, no regret
別再沉默,別再後悔
The time is now — we’re not dead yet!
此刻就是時候——我們還活著!