
當世界只剩下重複的聲音,你還聽得見自己嗎?」
你是否有過這種感覺?明明身處人群或喧鬧的網路世界,卻覺得自己被困在一個無形的盒子裡。聽到的永遠是相似的論點,看到的永遠是投其所好的假象。這首歌——〈 Echo Chamber〉,正是為了每一個在混亂時代中感到迷失的人而寫!
[Verse 1]
Walls are talking, voices on repeat
牆壁在低語,聲音無盡循環
Every word’s a cycle, echo in defeat
字句皆是輪迴,在挫敗中迴盪
I can’t tell the real from the disguise
我已分不清真實與偽裝
Truth is buried deep beneath the lies
真相被深埋在謊言之下
[Pre-Chorus]
Trapped inside this hollow sound
困在這空洞的聲響裡
Every thought just spins around
每個念頭只是不斷盤旋
The silence screams but I can’t hear
沈默在尖叫,我卻聽不見
What’s real is fading, disappears
現實正在褪色,消失不見
[Chorus]
Echo chamber, breaking me down
困在回聲之中,將我徹底粉碎
Shadows of the voices, I’m lost in the sound
迷失在那些聲音的陰影裡
Echo chamber, nowhere to hide
困在回聲之中,無處可藏
Drowning in the noise till I lose my mind
淹沒在噪聲裡,直到我失去理智
⸻
[Verse 2]
Whispers multiplying in the dark
耳語在黑暗中不斷增生
Reverberations tearing me apart
餘音正將我撕裂殆盡
I chase the meaning, but it fades away
我追尋著意義,它卻漸漸遠去
The louder it gets, the less I can say
雜訊越是響亮,我越是失語
[Pre-Chorus]
Trapped inside this hollow sound
困在這空洞的聲響裡
Every thought just spins around
每個念頭只是不斷盤旋
The silence screams but I can’t hear
沈默在尖叫,我卻聽不見
What’s real is fading, disappears
現實正在褪色,消失不見
[Chorus]
Echo chamber, breaking me down
困在回聲之中,將我徹底粉碎
Shadows of the voices, I’m lost in the sound
迷失在那些聲音的陰影裡
Echo chamber, nowhere to hide
困在回聲之中,無處可藏
Drowning in the noise till I lose my mind
淹沒在噪聲裡,直到我失去理智
⸻
[Bridge]
(The silence screams but I can’t hear)
(沉默在尖叫,我卻聽不見……)
(What’s real is fading, disappears)
(現實正在褪色,消失不見……)
⸻
[Chorus]
Echo chamber, breaking me down
困在回聲之中,將我徹底粉碎
Shadows of the voices, I’m lost in the sound
迷失在那些聲音的陰影裡
Echo chamber, nowhere to hide
困在回聲之中,無處可藏
Drowning in the noise till I lose my mind
淹沒在噪聲裡,直到我失去理智
[Outro]
Fade into the void,
消失在虛無之中
Fade into the void.
消失在虛無之中