According to your device's language settings, we also offer English (Global).
bitches been talking shit
bitches been talking shit

bitches been talking shit

World

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

bitches been talking shit

bitches been talking shit

jluv
jluv

發布時間 2007-02-17


介紹


歌詞

好幾次拿出自己手機
電話簿轉ㄌ好幾圈之後都不確定 誰能陪我談心
在電話撥出之前 腦海裡浮出的畫面 訊息就是
bitches been talking shit

圈子就這麼大 八卦我會不知道
台北市這麼小 有一天一定碰到
這些人
每天裝模作樣 專門踩著別人的背 自抬身價 往上爬

有的沒聊過幾次
甚至有的我不認識
有的關西 發生了幾次
毛也找我修 平常也都是他門在鳩
居然對她們的朋友們說
我追他追的很兇

how in da fuck you sleepin in my bed than talking shit bout my game
聆聽著 裝懂 還接話 裝熟
臭嘴的不用負責
批評我ㄉ品味人格 thats why
fuck her and her 笨妞陣線聯盟
u fucking hore!! fuck you all!!

yeah keep talking shit!!

別以為我這段只是想要攻擊女性
很多男的也都一樣 裝感性
像是哥哥般的愛護 保護
提醒 妹妹 不要 不要被騙 說我多花多遭多不挑

爛招 只是加深她們對我的映象 為了證明自己多好多屌多可靠
你個傻屌 意外的幫了我一道 好奇的還是會來我家喊 還要還要

愛我的妞 你用心把都把不到
我報復的方式 ㄘ 妳們怎麼想都想不到
you fuck the girl to stop all this bullshit
but to a guy you bring a War to end this shit!!

...查看更多 收合


ones

最喜欢这首。
<br>很特别很有想法
<br>Wonderful!
<br>不过在这已经逛了一段时间了,怎么还没更新?
<br>
<br>jason_____fighting!!

Ryaka肆

=.=聽起來很爽....
<br>贊...

shiawwei

<P><FONT size=2>I can always watch u at the taiwan tv programmes. I like u too. Feeling that u are not bad, a little bit special that I never seen before.Just wanna give u a support.. I also posted the comment to u at vblog before. I read the word of the song just now, but I think some of the words are quite rude.I'm here just tell u my view only, hopefully that u don't mind about it.&nbsp;&nbsp; Anyway, I'll support u.. .Good luck...</FONT></P>

蝦米碗糕

<DIV class="posted_msg clear">我的邮箱:153238710@qq.com</DIV>

蝦米碗糕

我好喜欢这首歌,真的超喜欢的可以传给吗.谢谢你了,jason ,<A href="http://cn.streetvoice.com/music/user-song.asp?au=3404"><FONT color=#666666>party like we're 17</FONT></A> 和<A href="http://cn.streetvoice.com/music/user-song.asp?au=13935"><FONT color=#666666>bitches been talking shit</FONT></A>  这两首就好了,可以吗,真的很谢谢你.

kpeacek

<P><FONT color=#ff0000 size=6>我真的很討厭這種行為 引述別人的歌當成是自己寫的 又是抄襲我尊敬的jason</FONT></P>
<P><A href="http://www.wretch.cc/blog/orange53056/5921639">http://www.wretch.cc/blog/orange53056/5921639</A></P>
<P><FONT size=3>已上是抄襲的無名連結 ,說是要寫給未來的女友,再逛下去越逛越不對,這詞不是我耳熟能詳的嗎.共原封不動的抄了4句,說是自己的創作,在這之中完全沒提到唐志中 JASON,再去逛逛他其他的網誌當起樂評來了,http://www.wretch.cc/blog/orange53056/5921526,這篇,都是我喜愛的歌手.然到他們成功是假的,背後的心酸看到了嗎??還下了個標題.我很尊重這文化.也希望你們尊重我,那他抄jason的創作較尊重嗎????</FONT></P>

IYNAIT

<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: ˎ̥; mso-hansi-font-family: ˎ̥">&nbsp;&nbsp;&nbsp; 你唱的咖喱辣椒不错,</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: ˎ̥"><A href="http://tw.streetvoice.com/music/user-song.asp?au=13935"><SPAN style="FONT-SIZE: 10.5pt; COLOR: windowtext; TEXT-DECORATION: none; mso-bidi-font-size: 12.0pt; text-underline: none"><FONT face="Times New Roman">bitches been talking shit</FONT></SPAN></A><FONT face="Times New Roman"> </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: ˎ̥; mso-hansi-font-family: ˎ̥">和</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: ˎ̥"><A href="javascript:;"><SPAN style="COLOR: windowtext; TEXT-DECORATION: none; text-underline: none"><FONT face="Times New Roman">party like we're 17</FONT></SPAN></A></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: ˎ̥; mso-hansi-font-family: ˎ̥">也很好听,歌词我已收藏,特别是</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: ˎ̥"><A href="javascript:;"><SPAN style="COLOR: windowtext; TEXT-DECORATION: none; text-underline: none"><FONT face="Times New Roman">party like we're 17</FONT></SPAN></A></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: ˎ̥; mso-hansi-font-family: ˎ̥">的背景音乐让人感到一点忧伤。有点想哭。我的感觉是越是表面热闹,越是混乱,更显得内心伤心寂寞和无奈。我用百度找了很久,才查到你的这几首歌。特别是喜欢你主持的风格</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: ˎ̥"><FONT face="Times New Roman">,</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: ˎ̥; mso-hansi-font-family: ˎ̥">喜欢你的音乐</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: ˎ̥"><FONT face="Times New Roman">,</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: ˎ̥; mso-hansi-font-family: ˎ̥">也许你做音乐不是为了发片,只是抒发你的感情,但是你也许不知道,你的音乐有时候可以影响一些人,那种感觉象一个很口渴的人,喝到了一种自己喜欢口味的矿泉水。音乐有时让我们思考和反省。音乐有时让我们轻松开心。引起我们的共鸣。希望你能发作品!!因为你的音乐很好。不是在恭维。但是做嘻哈愛好者,寫饒舌一定要伤害到自己的话,请不要说谎,那请你喜欢篮球多一些。</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: ˎ̥"><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: ˎ̥; mso-hansi-font-family: ˎ̥">&nbsp;&nbsp;&nbsp; 我也不知道要表达什么,在</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: ˎ̥"><FONT face="Times New Roman">2000</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: ˎ̥; mso-hansi-font-family: ˎ̥">年左右,在桂林我表弟家可以收到</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: ˎ̥"><FONT face="Times New Roman">Channel[V],</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: ˎ̥; mso-hansi-font-family: ˎ̥">不过看了一两个月就看不到了</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: ˎ̥"><FONT face="Times New Roman">,</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: ˎ̥; mso-hansi-font-family: ˎ̥">然后到现在没有看过,收不到信号。现在偶尔在网上看到你的消息。当时很喜欢看你的节目</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: ˎ̥"><FONT face="Times New Roman">,</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: ˎ̥; mso-hansi-font-family: ˎ̥">当时你和大维坐在沙发上吃着苞米花</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: ˎ̥"><FONT face="Times New Roman">,</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: ˎ̥; mso-hansi-font-family: ˎ̥">主持轰雷大作战</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: ˎ̥"><FONT face="Times New Roman">,</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: ˎ̥; mso-hansi-font-family: ˎ̥">你的阳光</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: ˎ̥"><FONT face="Times New Roman">,</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: ˎ̥; mso-hansi-font-family: ˎ̥">活泼</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: ˎ̥"><FONT face="Times New Roman">,</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: ˎ̥; mso-hansi-font-family: ˎ̥">风趣</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: ˎ̥"><FONT face="Times New Roman">,</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: ˎ̥; mso-hansi-font-family: ˎ̥">幽默</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: ˎ̥"><FONT face="Times New Roman">,</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: ˎ̥; mso-hansi-font-family: ˎ̥">让我感觉生活中还有很多优秀的人的</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: ˎ̥"><FONT face="Times New Roman">,</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: ˎ̥; mso-hansi-font-family: ˎ̥">有时觉得你很宽容很谦虚</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: ˎ̥"><FONT face="Times New Roman">,</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: ˎ̥; mso-hansi-font-family: ˎ̥">也很有思想有内涵</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: ˎ̥"><FONT face="Times New Roman">,</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: ˎ̥; mso-hansi-font-family: ˎ̥">有时还很绅士,你的笑很特别。你说话的调调很特别。不过不知道是不是你处的环境,让我觉得你有时候有些放纵,可能这样说不恰当,我对你的感觉不是三言两语能说完的。若说出来,有些人觉得很白痴或不屑,那我宁可不说。还是说了一大堆。其实要减压,发泄对现实的不满有很多渠道,请你不要伤害到自己。因为这世界上有那么多爱你的人。</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: ˎ̥"><o:p></o:p></SPAN></P>

邱霖BigL

<P><FONT size=2>现实残酷.</FONT></P>
<P><FONT size=2>人人都假.</FONT></P>
<P><FONT size=2>听到这首.</FONT></P>
<P><FONT size=2>眼泪哗哗.</FONT></P>
<P><FONT size=2>希望尽快再多出一些歌.</FONT></P>
<P><FONT size=2>再问句..这个Beat能否传给我下<A href="mailto:?linbie-999@163.com">?linbie-999@163.com</A></FONT></P>
<P><FONT size=2>我好想学饶舌.</FONT></P>

Zip club

<P><IMG title=" jason 赞" src="http://cn.streetvoice.com/blog/图片上传中,请您稍后..."; border=0 mce_src="图片上传中,请您稍后..."></P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>超喜欢这几首歌</P>
<P>期盼的你专辑</P>