這是一首我曾經陷在憂鬱谷底寫的歌
《總愛你願意》翻譯成國語就是「只要你願意」的意思
當你身陷谷底但卻只想爛在泥裡,身邊的人再著急也無法幫助你爬起來
感謝身邊所有的家人朋友,在我低潮時沒放棄我、陪伴我,等我有力氣再站起來。
詞曲/木吉他/和聲:葉鈺渟
EG編曲:鄭世偉
Hey You 仰會頓恬佇這?
(Hey You 怎麼停在這?)
頭前个路程 一半都還吂到
(前方的路程 一半都還沒到)
敢係這位个風景亦靚
(是這邊的風景太美了嗎)
抑係行到當悿 想愛歇睏一下
(還是走得很累 想要休息一下)
總愛你願意 就做得繼續向前行
(只要你願意 就可以繼續向前走)
莫忘忒這條路項有盡多人 陪你共下行
(別忘了這條路上有很多人 陪你一起走)
總愛你願意 就做得繼續向前行
(只要你願意 就可以繼續向前走)
就算終點盡遠 你也愛相信 你自家
(就算終點很遠 你也要相信 你自己)
Hey You 仰毋繼續行?
(Hey You 怎麼不繼續走?)
係毋係頭前已經 行到無路
(是不是前方已經 沒有路了)
其實也做得佇這 停跎一下
(其實也可以在這 歇息一下)
想一下愛行奈片 係你想去个地方
(想一下要走哪邊 是你想去的地方)
總愛你願意 就做得繼續向前行
(只要你願意 就可以繼續向前走)
愛知得這條路項有盡多人 陪你共下行
(要知道這條路上有很多人 陪你一起走)
總愛你願意 就做得繼續向前行
(只要你願意 就可以繼續向前走)
唯有你肯正做得 行到想去个地方
(唯有你願意就可以 走到想去的地方)