那天晚上
我做了一个梦
一只蜜蜂落在了我在左脸颊上
我感受不到疼痛
但是我知道这只可爱的生物刺痛了我
对面走来了两个人
我想是我刚坠入爱河的朋友们
他们伴着阳光,在我的脸颊上种下了一颗种子
然后
花朵在我的脸上开始绽放
这个梦。。。象征着什么?
现在,我把这份揉杂着我细腻情绪的象征转化成了这首歌
希望可以带你们
走进我的小世界
走进我的这场梦
走进我的这种奇怪的情感
演唱Performance:Lu Yuqi(芦钰棋)
作词Lyrics:Lu Yuqi (芦钰棋)
作曲Composition:Lu Yuqi (芦钰棋)
编曲Arrangement:Lu Yuqi (芦钰棋)
制作人Producer:Lu Yuqi (芦钰棋)
录音室 Recording Studio:Lu Yuqi’s Bedroom (芦钰棋的卧室)
...查看更多 收合I felt like betrayed.
But I am pretending to be okay.
Even though I’m tired of seeing them cuddling in front of me.
Yeah, I admit it.
They are a cute little scene.
But I am a possessive freak.
I don’t wanna share old feelings.
Yeah I hate their worlds without me.
Hate it when they are out and leave me alone.
Even I’m with them I am still alone.
I can’t believe I can get hurt by sweet things.
So I guess I’ll just call it a bee sting.
I’m busy finding my toothpaste.
Cause I’m all done with this painful shit.
When are the flowers blooming?
Then make a garden around my seams.
I hope I bring you no burden.
After all it is my reason.
You know it’s a perfect season to be in love
But sometimes I just…
Hate it when you are out and leave me alone.
Even I’m with you I am still alone.
I can’t believe I can get hurt by sweet things.
So I guess I’ll just call it a bee sting.
I had a dream about you guys that night.
You planted a seed in my scar under daylight.
And I think I’m now perfectly fine.
(Cut off my thorns.)
(I’ll cut off my thorns for you.)
(Cut off my thorns.)
(Cause I like both of you.)
The flowers will blossom tonight.
And you are free to fly by my side.
The flowers will blossom tonight.
And you are free to fly by my side.