According to your device's language settings, we also offer English (Global).
Sakeru 婦女也瘋狂
Sakeru 婦女也瘋狂

Sakeru 婦女也瘋狂

DanceFangcalay a tamedaw 美麗的人

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

Sakeru 婦女也瘋狂

Sakeru 婦女也瘋狂

hengjones
hengjones

  • 編輯推薦


發布時間 2025-06-15


介紹

製作:黃元亨/陳璋慶
編曲:陳璋慶
詞曲:黃元亨
混音:朱軒逸/黃元亨

...查看更多 收合

歌詞

verse-1
Tueman tu ku remiad(天色漸漸變暗)
tahekal tu bulad(月亮出來了)
mawacay ku lusid(換掉族服)
u maan ku tamedaw kami(我們會是什麼樣的人)
maherek nu malalikid(祭典樂舞結束了)
a icuwa mi patawsi(要在哪聚會呢)

pre-chorus-1
talu’an(聚會所),文健站
選一個, 不管
talu’an(聚會所),文健站
選一個
因為要

Chorus
sakeru!itini sakeru(跳舞吧!在這邊跳舞吧)
maniyul!itini maniyul(旋轉吧!在這邊旋轉吧)
a’yaway, kalikulay(向前, 向後)
kawiliyan atu kawanan(向左再向右)
a’yaway, kalikulay(向前, 向後)
kawiliyan atu kawanan(向左再向右)

Bridge
kasilaway(真是的)

verse-2
ca’ay(不對)
nu malifasaw ku suwal kami(我們這邊叫做月見祭)
ami fasaw ku falucu(除了冷卻妳我的心)
ami palipahaken ku tuas atu adingu(也使祖靈都能愉悅)

pre-chorus-2
talu’an(聚會所),文健站
選一個, 不管
talu’an(聚會所),文健站
選一個
因為要

Chorus
sakeru!itini sakeru(跳舞吧!在這邊跳舞吧)
maniyul!itini maniyul(旋轉吧!在這邊旋轉吧)
a’yaway, kalikulay(向前, 向後)
kawiliyan atu kawanan(向左再向右)
a’yaway, kalikulay(向前, 向後)
kawiliyan atu kawanan(向左再向右)

Bridge
kasilaway(真是的)

verse-3
malulay tu ku mihcaan(辛苦了一整年)
itini ku sakeru nu fafayian(這裡可以給女生跳舞)
tangasa i dafak, tangasa i dafak(盡情地跳舞到白天)
siruma saw ku temak nu luma(先把家事放一邊吧)

pre-chorus-3
talu’an(聚會所),文健站
選一個, 快一點, 不管
talu’an(聚會所),文健站
選一個, 快一點, 不管
我要

Chorus
sakeru!itini sakeru(跳舞吧!在這邊跳舞吧)
maniyul!itini maniyul(旋轉吧!在這邊旋轉吧)
a’yaway, kalikulay(向前, 向後)
kawiliyan atu kawanan(向左再向右)
a’yaway, kalikulay(向前, 向後)
kawiliyan atu kawanan(向左再向右)
sakeru!itini sakeru(跳舞吧!在這邊跳舞吧)
maniyul!itini maniyul(旋轉吧!在這邊旋轉吧)
a’yaway, kalikulay(向前, 向後)
kawiliyan atu kawanan(向左再向右)
a’yaway, kalikulay(向前, 向後)
kawiliyan atu kawanan(向左再向右)

Outro
前點, 後點, 再前點, 後點
來右邊,再左邊
前點, 後點, 再前點, 後點
轉一圈, 再轉一圈

...查看更多 收合