According to your device's language settings, we also offer English (Global).
6 月

21

星期五

「莎賓娜試做廠·PROJECT : phue」

「莎賓娜試做廠·PROJECT : phue」

2024 年 6 月 21 日 | 星期五 | 19:00

台北市・Pipe Live Music查看地圖

https://www.indievox.com/activity/detail/24_iv0297331

莎賓娜大樂隊・憂憂yo-yo・粹垢 TRAEGO


3 位街聲音樂人


介紹

結界被打開的警報聲迴盪在整座山頭,試做廠實驗室的培養皿中關著因多次暴走而被強制停機的莎賓娜0號機。

beep……beep……beep……

慌亂中,連接培養皿的儀器監測到了孱弱的心跳,浸泡在培養液中的人形一陣抽動,在未經程序啟動下,莎賓娜0號機緩緩睜開了雙眼。
-
莎賓娜大樂隊Sabrina tuā ga̍k tuī

成軍於2019年,莎賓娜大樂隊經歷多次毀滅與重生,在不斷的追尋與轉化之下,將台語融入Metalcore 曲風,用我們的歌唱出我們的故事和我們在意的事。
「阮係莎賓娜大樂隊,乎阮為你的痛唱一條歌。」
-
粹垢 TRAEGO

粹垢源自於客語的可憐(衰過)。
本會被數落的人為疏漏,
成為社會的珍貴毒瘤,
針對過錯,準備不夠,純粹污垢。
憤世忌俗的客家龐克,
真摯紀錄著世下搪塞。

粹垢(cuì gòu) is a homophonic to a common word 衰過(coiˊ go) in the Hakka language, meaning "pitiful".
To extend the meanings of the two Chinese characters combined can also be as "pure filth," representing our cynical punk rock spirit and reflecting the world's prevarication using our most sincere words.
-
憂憂yo-yo

「知足常樂,浪漫一生。」

扭曲迷離的光線透進海水,寫實生活也都失真幻化成聲波迴盪整個空間,毫無頭緒的寫作,漫無目的地潛進,本該頹廢過日子的他們,似乎也快找到了生活的意義,若真有那一天,憂憂將會繼續在這兒載歌載舞迎接諸位的到來。
-
「莎賓娜試做廠·PROJECT : phue」
演出陣容:憂憂、粹垢、莎賓娜大樂隊feat.海岸乾杯 阿寬
日期:2024/06/21(五) 19:10入場 19:30開演
地點:PIPE LIVE MUSIC
預售票價:500 現場票價:600