原新詩:
對坐
那時我們尚有一些孤寂。
陽光尚未離席,影子尚未
變得明朗,暴雨尚在遠方
一些情緒慢慢乾燥、
堅硬,一些傷口慢慢痊癒
時間輕摳著痂,還沒習慣保持緘默
彷彿我們對坐兩岸,聽見生活
發出龜裂的聲響,輕輕
成為片段:鑰匙與罐頭、
電視與窗、窗台、盆栽
及其葉脈,葉脈上密密蔓長的憂傷
那時我們仍保有各自的疾病
和一些隱喻,保有幾行對白
談論天氣與愛情、晚餐與饑荒
尚未顯得拘謹
而漫不經心──讓寫定的被朗誦
如開始一趟計畫過久的旅行
發生所該發生,誤解
所該誤解,讓所有地圖相疊
倒置我們合理迷途其間
然後發問:如何只擁有一個指南針
如何辨別來向,如何相望
而明白間隙之必需?
那時我們還能期待一些問題的來由
譬如生活的河流漫湧
世界分作兩堤,我們對坐
逐日擺渡小小的死亡和夢
那時屋簷對坐屋簷,窗對坐窗
沒有暴雨穿行而過,一雙眼睛
看見了彼此,始終沒有擁抱
<對坐>
我們 尚有一些孤寂
陽光 尚未離席
影子尚未清晰
暴雨尚未來臨
情緒 慢慢乾燥堅硬
傷口 慢慢痊癒
時間輕觸過去
還沒習慣保持安靜
又開始發問的練習
開始計劃過久的旅行
我們帶著片段的輕輕 和一些隱喻
談論天氣和愛情 加幾行空白造句
盆景的葉子密密蔓長 憂傷的原因
而謎 還是明白的 必需
還能期待一些問題
譬如生活的河流低鳴
世界分作兩堤
我們和我們對立
逐日擺渡死亡和夢境
屋簷和窗也漫不經心
一雙眼睛飛行
我們 仍保持各自的疾病