
〈Solar Eclipse〉是 Zoe Yeh 在墨西哥追日全食後寫下的歌。
一路上追尋著那些燦爛卻短暫的景象,
才發現,有些人其實一直都在身邊。
即使相隔太平洋兩端、隔著16小時時差,
看著同一場日蝕,
仍像一起經歷了那一刻。
“Solar Eclipse” is a song written by Zoe Yeh after traveling to Mexico to witness a total solar eclipse.
After chasing so many beautiful yet fleeting moments,
sometimes you realize that some people have been beside you all along.
Even from opposite sides of the Pacific Ocean,
separated by a 16-hour time difference,
watching the same eclipse still felt like sharing the very same moment.
主唱 Vocal by Zoe Yeh
吉他 Guitar by John Hsu
鍵盤 Keyboard by Simon Norton
貝斯 Bass by John Hsu
鼓 Drum by Zoe Yeh
詞曲 Lyrics & Composed by Zoe Yeh
編曲 Arranged by Double Triple
錄音 Recorded at Logo Logo Studio
混音 Mixed by Logo Logo Studio
後製混音 Post-mix / Additional Mixing by Simon Norton
Solar eclipse, solar eclipse
4 minute of something I've never seen
16 hours of flight, 7 hour of bus ride,
All lead to this pleasant surprise
Solar Eclipse, Solar Eclipse
Feels like an explosion in the sky
Francy over SPOTLIGHT,
Mysterious TWIGHTLIGHT
Unfolded once in a life time
Earth and Sun, drift across the cosmic seas,
Only happened when the Moon slips in between.
A serene dance indeed
We came afar, caught in the shadow and light
5 minute in awe, we left it all behind,
never looking back
Solar eclipse, solar eclipse
Four minutes of silence I indulged myself in
16 hours of flight, 7 hour of bus ride,
All lead to this pleasant surprise
Solar Eclipse, Solar Eclipse
Looks like a big ring in the sky,
Proposal of 4 minutes
I might as well take that,
See you next at 2070
We're on 2 sides of the pacific
Watching together, thanks to modern-nology.
I've searched 7 seas for Mr. Big
It turns out that you've always been there for me
You're always there for me
Solar Eclipse, Solar Eclipse
4 Minute of Something I have never seen
Black turn to grey, grey turn to white,
Oh we are all part of circle of life
Solar Eclipse, Solar Eclipse
Looks like a big ring in the sky,
Proposal of 4 minutes
I might as well take that,
See you next at 2070