According to your device's language settings, we also offer English (Global).
【月森】サンドリヨン(Cendrillon)【洌音】
【月森】サンドリヨン(Cendrillon)【洌音】

【月森】サンドリヨン(Cendrillon)【洌音】

ElectronicV家翻唱

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

【月森】サンドリヨン(Cendrillon)【洌音】

【月森】サンドリヨン(Cendrillon)【洌音】

荊棘鳥
荊棘鳥

發布時間 2010-05-10


歌詞

翻譯:(最近都沒去做)字幕的人

讓妳做著只有舞至天明的夢境
由時鐘鐘聲來解除的魔法
曖昧的指尖 邀引的階梯
雀躍輕盈飛奔躍去

在馬車中顫抖不已
輕拉起簡陋舊衣裙擺 一迴旋 夜之舞蹈

尋找著未曾謀面的容顏
那聲音低語
握緊妳的刀 往前衝去
將所有一切都奪去
群聚孤兒的城堡 描繪著微笑的面具
連虛偽的慈悲 熾天使都以羽翼覆落包圍

灰色中溶混一絲赤紅的玻璃鞋

事到如今才想離去而發顫?
你的眼角餘光掃過指針鐘面
輕舞中脫去鞋子穿過坡臺
以那伸至頸項的指尖

攫取銀沫 深深接吻
奔馳竄流的衝動貫穿背脊 的剎那間

鐘聲啊請別響起
我於你的跟前屈膝
尖叫著「還不可以!」 這右手
一旦刺落即是別離

以揮之不去的硝煙味做為香水纏繞的公主
那強烈的雙瞳 擊落了我凍結的面具

如今也仍近在耳邊
你的呼息刺穿我的遙遠夢境

穿越七彩玻璃的月色微明
是層薄紗遮掩住妳

禮服裙擺於膝下撕裂
髮冠扔出丟棄
彼此凝視的雙瞳
流盪火花
孤獨靈魂如烈焰般相互吸引
若那淚水無法挽救 這就只宛如一場獨角戲

時光啊停止吧 此時此刻
只想全心沉醉於你
搖晃的每一個鼓動
都想將之深深刻印
停止在深嵌灼熱濕濡的昂揚上
無法再動彈一分一毫 彷彿身處童話

...查看更多 收合