直到雲瀑朝我傾瀉之際,才意識到,在 “他者” 眼裡的瞬間,竟是 “雲” 永無止境的循環,帶著曾為河川與海的記憶,它不斷跨越一個又一個的日常⋯⋯
————————————
從「張淦勛」跨越到「Giyu Tjuljaviya 」,在兩者之間流動的生命故事。
幾年前跟小學生一起線上學習排灣語、再到慢慢的部落參與,Giyu 回頭挖掘自身文化脈絡的同時,他開始以加上排灣族重量的身份往前創作。
Giyu 以個人生命經驗將「身為」與「成為」原住民之間各種當代議題,身分認同、族語斷層、族群遷徙⋯⋯揉寫成一首首彷彿聽得見沿途風景的歌曲。
發行過兩張EP,近年以族語創作接連拿下PASIWALI 創作大賞和原創流行音樂大獎的獎項後,Giyu 逐漸開創出一道屬於自己的全新音樂風格,首張族語創作專輯《雲就要翻過山》走往更接近口語的低音的聲線,以內斂的情感與深具文學性的詞句,唱出生命的厚度。
*註:本專輯族語創作皆先以中文詞入曲再和家人一同討論後逐步譯成排灣語,而排灣語單字音節、造句邏輯與中文性質迴異,在貼近歌詞原意的情境下常需要換句話說,為求完整表達歌曲意涵,其中族語歌詞附錄的中文為原始創作之中文歌詞,不再以排灣歌詞二次譯回中文。
此外,族語曲目皆使用大鳥(pacavalj)部落的特殊發音(常見在L跟Q發音上省略,使用H的氣音),力求保留並唱出專屬於原生部落的族語創作。
————————————
Credits :
監製|張淦勛 Giyu Tjuljaviya
企劃|張淦勛 Giyu Tjuljaviya
製作人|高潮(林志仁)
編曲|大偉(劉哲麟) 、高潮(林志仁)、張淦勛 Giyu Tjuljaviya
混音師|大偉(劉哲麟)、處男(劉詩偉)
錄音室|玉成戲院錄音室
錄音師|徐振程 、一森、徐昕
後期母帶處理工作室|Waygate Mastering Studio
後期母帶處理工程師|Brian Lee & Bob Jackson
專輯設計|陳科廷
平面攝影|葉之幸
族語顧問|張美瑛 Karuy Tjuljaviya