According to your device's language settings, we also offer English (Global).
極樂金花
極樂金花

極樂金花

AlternativeDeus Ex Machina

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

極樂金花

極樂金花

珂拉琪 Collage
珂拉琪 Collage

  • 編輯推薦


發布時間 2024-12-22


介紹

極樂金花(Ki̍k-lo̍k Kim-hue)
Mandalas Rain for Thee

作詞作曲 Composer & Lyricist/王家權 Hunter Wang
音樂編寫 Songwriter/王家權 Hunter Wang
編曲 Arranger/王家權 Hunter Wang、夏子 Natsuko
技術製作 Technical Co-Producer/柯拓名(小名)Ming Ke @Studio51

主唱 Vocalist/夏子 Natsuko
電吉他 Electric Guitarist/王家權 Hunter Wang

客座樂手 Guest Player
鼓手 Drummer/賴聖文 Peter Lai
弦樂編修及演奏 Strings Rearranger & Performer/陳彥竹 Ian Chen

錄音工程師 Recording Engineer/柯拓名(小名)Ming Ke @Rebel Sound Studio
鼓組錄音室 Drum Recording Studio/Lights Up Studio
錄音助理 Assistant Engineer/于世政 Yu Shih Cheng、陳佳穎 Chia Ying Chen@Lights Up Studio
剪輯工程師 Editing Engineer/柯拓名(小名)Ming Ke @Studio51
混音工程師 Mixing Engineer/柯拓名(小名)Ming Ke @Studio51
母帶後期處理製作人 Mastering Producer/溫娜 Wenna
母帶後期處理工程師 Mastering Engineer/柯拓名(小名)Ming Ke @Studio51

專輯封面設計 Cover Designer/永真急制 Workshop @aaronniehworkshop
台語歌詞顧問 Lyrics Supervisor/李勤岸 Lí Khîn-huānn
歌名英譯 Title Translator/陳韋翰 Wei-Han Chen

經紀人 Manager/小夏 Summer

...查看更多 收合

歌詞

*「彼佛國土,常作天樂。黃金為地,晝夜六時,雨天曼陀羅華。」

離開 ê 彼工
Lī-khui ê hit kang
雄雄 看著彼个城
Hiông-hiông khuànn-tio̍h hit ê siânn
金花搖規暝
Kim-hue iô kuì-mê
毋知 敢是迷戀
M̄-tsai kám-sī bê-luân

對塗內 peh 起去
Tuì thôo-lāi peh--khit-lìh
四界 爬仔爬袂停
Sì-kè pê-á pê buē-thîng
幼骨 伸手探血池
Iū-kut tshun-tshiú thàm hue̍h-tî
想無 進前佇佗位
Siūnn bô tsìn-tsîng tī tó-ūi

重新閣開始
Tiōng-sin koh khai-sí
這改 袂予人買去
Tsit kái buē hōo lâng bé--khì
小可仔袂慣勢
Sió-khuá-á buē kuàn-sì
迒過 生份身屍
Hānn-kuè tshenn-hūn sin-si

戇戇 tshāi佇遐照鏡
Gōng-gōng tshāi tī hia tsiò-kiànn
花血紅顏
Hue-hiat hông-gân
驚邪風 又閣吹來
Kiann siâ-hong iū-koh tshue-lâi
隨倒頭栽
Suî tó-thâu-tsai

認真
Jīn-tsin
感受戀愛
Kám-siū luân-ài
佮學習智識
Kah ha̍k-si̍p tì-sik
糊塗拍算未來
Hôo-thôo phah-sǹg bī-lâi
無定 會當生成人
Bô-tiānn ē-tàng senn-sîng lâng

每一工
Muí tsi̍t-kang
行佇 紅磚仔路
Kiânn tī âng-tsng-á lōo
下暗城市
Ē-àm siânn-tshī
霓虹伴落雨
Neon phuānn lo̍h-hōo
人海中
Jîn-hái tiong
相挨相 kheh 拑牢伊 ê 衫
Sio-e-sio-kheh, khînn-tiâu i ê sann

若傳說
Nā thuân-suat
沃澹我 ê 名
Ak-tâm guá ê miâ
我只想欲
Guá tsí siūnn-beh
全心共你承咧
Tusân-sim kā lí sîn--leh
細粒 ê 目睭貯大夢
Sè-lia̍p ê ba̍k-tsiu té tuā-bāng

門開一點仔
Mn̂g khui tsi̍t tiám-á
看著 神秘 ê 未來
Khuànn-tio̍h sîn-pī ê bī-lâi
彼爿 閃爍閣迷人
Hit-pîng siám-sih koh bê-lâng
恬恬 講袂出聲
Tiām-tiām kóng buē tshut-siann

想東閣想西
Siūnn-tang koh siūnn-sai
想欲 逐著彼个影
Siūnn-beh jiok-tio̍h hit ê iánn
金花落滿地
Kim-hue lak muá-tē
莫名 開始軟跤
Bo̍k-bîng khai-sí nńg-kha

敢講 到這个坎站
Kám-kóng kàu tsit-ê khàm-tsām
嘛無彩工?
Mā bô-tshái-kang?
佇人間借來 ê 體
Tī jîn-kan tsioh-lâi ê thé
呔會爛去?
Thài ē nuā--khì

後壁
Āu-piah
跤步聲綴真絚
Kha-pōo-siann tuè tsin ân
狂風絞天樂
Kông-hong ká thinn-ga̍k
遍地斷籬倒壁
Piàn-tē tn̄g-lî tó-piah
就賰 一步化成⋯⋯
Tō tshun tsit pōo huà sîng...

(身足疼心不安)
Sin tsiok thiann sim put-an
(毋知愛對佗位行)
M̄-tsai ài tuì tó-ūi kiânn

萬世金花 花開見佛
Bān-sè kim-hue, hue khui kìnn-hut
一念生極樂國
It-liām sing ki̍k-lo̍k kok
虛空有盡 我願無窮
Hu-khong iú-tsīn, guá guān bû-kiông
頭前是臨終西方
Thâu-tsîng sī lîm-tsiong se-hong

萬世金花 花開見佛
Bān-sè kim-hue, hue khui kìnn-hut
一念間生極樂國
It-liām-kan sing ki̍k-lo̍k kok
若虛空有盡 我願無窮
Nā hu-khong iú-tsīn, guá guān bû-kiông
頭前就是臨終西方
Thâu-tsîng tō-sī lîm-tsiong se-hong

身袂疼心不貪
Sin buē thiànn sim put tham
只要我直直仔行
Tsí-iàu guá ti̍t-ti̍t-á kiânn
攑金臺來迎接
Gia̍h kim-tâi lâi gîng-tsiap
魂脫曼陀破迷城
Hûn thuat bān-tôo phuà bê-siânn

...查看更多 收合


VictoriaWestfield

又舍利弗,彼佛国土,常作天乐,黄金为地,昼夜六时,雨天曼陀罗华。其土众生常以清旦,各以衣裓盛众妙华,供养他方十万亿佛。即以食时,还到本国,饭食经行。舍利弗,极乐国土成就如是功德庄严。——《佛说阿弥陀经》

1 小時前 ・0 個喜歡
紬

覺得是一首好溫柔卻蘊含力量的歌,非常感謝珂拉琪創造出這樣的作品

4 小時前 ・1 個喜歡
curc

"离开 ê 彼工" (Lī-khui ê hit kang)
- 离开的那一天

"雄雄 看著彼个城" (Hiông-hiông khuànn-tio̍h hit ê siânn)
- 突然看见那座城

"金花摇规暝" (Kim-hue iô kuì-mê)
- 金花摇曳整夜

"毋知 敢是迷恋" (M̄-tsai kám-sī bê-luân)
- 不知是否已被迷住

"对涂内 peh 起去" (Tuì thôo-lāi peh--khit-lìh)
"四界 爬仔爬袂停" (Sì-kè pê-á pê buē-thîng)
- 从泥土中往上爬
- 四处爬个不停

"幼骨 伸手探血池" (Iū-kut tshun-tshiú thàm hue̍h-tî)
- 年轻的骨头伸手探血池

"想无 进前伫佗位" (Siūnn bô tsìn-tsîng tī tó-ūi)
- 想不起之前站在何处

"重新阁开始" (Tiōng-sin koh khai-sí)
- 重新再次开始

"这改 袂予人买去" (Tsit kái buē hōo lâng bé--khì)
- 这次不会被人买走了

"小可仔袂惯势" (Sió-khuá-á buē kuàn-sì)
- 有点不习惯

"迒过 生份身尸" (Hānn-kuè tshenn-hūn sin-si)
- 回望陌生的身躯

"戆戆 tshāi伫遐照镜" (Gōng-gōng tshāi tī hia tsiò-kiànn)
"花血红颜" (Hue-hiat hông-gân)
- 呆呆地站在那里照镜
- 如花似血的容颜

"惊邪风 又阁吹来" (Kiann siâ-hong iū-koh tshue-lâi)
"随倒头栽" (Suî tó-thâu-tsai)
- 害怕邪风再次吹来
- 随即跌倒

"认真" (Jīn-tsin)
"感受恋爱" (Kám-siū luân-ài)
"佮学习智识" (Kah ha̍k-si̍p tì-sik)
- 认真地
- 感受恋爱
- 学习知识

"糊涂拍算未来" (Hôo-thôo phah-sǹg bī-lâi)
"无定 会当生成人" (Bô-tiānn ē-tàng senn-sîng lâng)
- 糊里糊涂规划未来
- 不知是否能成才

"每一工" (Muí tsi̍t-kang)
"行伫 红砖仔路" (Kiânn tī âng-tsng-á lōo)
"下暗城市" (Ē-àm siânn-tshī)
"霓虹伴落雨" (Neon phuānn lo̍h-hōo)
- 每一天
- 走在红砖路上
- 夜晚的城市
- 霓虹伴随着雨

"人海中" (Jîn-hái tiong)
"相挨相 kheh 拑牢伊 ê 衫" (Sio-e-sio-kheh, khînn-tiâu i ê sann)
- 在人海中
- 紧紧抓住他的衣襟

"若传说" (Nā thuân-suat)
"沃澹我 ê 名" (Ak-tâm guá ê miâ)
- 如果传说
- 淹没了我的名字

"我只想欲" (Guá tsí siūnn-beh)
"全心共你承咧" (Tusân-sim kā lí sîn--leh)
- 我只想要
- 全心全意向你承诺

"细粒 ê 目睭贮大梦" (Sè-lia̍p ê ba̍k-tsiu té tuā-bāng)
"门开一点仔" (Mn̂g khui tsi̍t tiám-á)
"看著 神秘 ê 未来" (Khuànn-tio̍h sîn-pī ê bī-lâi)
- 小小的眼睛装着大梦想
- 门开了一点点
- 看见神秘的未来

"彼爿 闪烁阁迷人" (Hit-pîng siám-sih koh bê-lâng)
"恬恬 讲袂出声" (Tiām-tiām kóng buē tshut-siann)
- 那边闪烁又迷人
- 静静说不出声

"想东阁想西" (Siūnn-tang koh siūnn-sai)
"想欲 逐著彼个影" (Siūnn-beh jiok-tio̍h hit ê iánn)
- 想东想西
- 想要追寻那个影子

"金花落满地" (Kim-hue lak muá-tē)
"莫名 开始软跤" (Bo̍k-bîng khai-sí nńg-kha)
- 金花落满地
- 莫名开始脚软

"敢讲 到这个坎站" (Kám-kóng kàu tsit-ê khàm-tsām)
"嘛无彩工?" (Mā bô-tshái-kang?)
- 难道到这个关口
- 也没有机会了吗?

"伫人间借来 ê 体" (Tī jîn-kan tsioh-lâi ê thé)
"呔会烂去?" (Thài ē nuā--khì)
- 在人间借来的身体
- 怎会腐朽?

"后壁" (Āu-piah)
"跤步声缀真絚" (Kha-pōo-siann tuè tsin ân)
- 背后
- 脚步声紧随

"狂风绞天乐" (Kông-hong ká thinn-ga̍k)
"遍地断篱倒壁" (Piàn-tē tn̄g-lî tó-piah)
- 狂风卷起天乐
- 遍地断垣倒墙

"就䞐 一步化成⋯⋯" (Tō tshun tsit pōo huà sîng...)
- 就差一步化成...

"(身足疼心不安)" (Sin tsiok thiann sim put-an)
"(毋知爱对佗位行)" (M̄-tsai ài tuì tó-ūi kiânn)
- (身体疼痛心不安)
- (不知该往何处去)

"万世金花 花开见佛" (Bān-sè kim-hue, hue khui kìnn-hut)
"一念生极乐国" (It-liām sing ki̍k-lo̍k kok)
- 万世金花,花开见佛
- 一念往生极乐国

"虚空有尽 我愿无穷" (Hu-khong iú-tsīn, guá guān bû-kiông)
"头前是临终西方" (Thâu-tsîng sī lîm-tsiong se-hong)
- 虚空有尽,我愿无穷
- 前方是临终西方

最后部分:
"身袂疼心不贪" (Sin buē thiànn sim put tham)
"只要我直直仔行" (Tsí-iàu guá ti̍t-ti̍t-á kiânn)
- 身不疼心不贪
- 只要我一直向前走

"攑金台来迎接" (Gia̍h kim-tâi lâi gîng-tsiap)
"魂脱曼陀破迷城" (Hûn thuat bān-tôo phuà bê-siânn)
- 举起金台来迎接
- 灵魂脱离曼陀罗,破除迷城

5 小時前 ・5 個喜歡
curc

《极乐金花》
家权:“这首歌的歌名是我阿嬷的本名,我近几年才知道阿嬷从出生起从未有过家的概念。她出生在一个贫困家庭,被当成物品般卖到了阿公这边。阿嬷一生都在为他人付出,没有机会学习和自由恋爱。阿嬷去世那一年的守丧仪式中,我遇到了影响我很深的一本经书《佛说阿弥陀经》。它详细描述了死后西方极乐世界的景象,天上音乐不断,铺满黄金的道路上,曼陀罗花日夜纷飞。这首歌的降神,就是我投射了一个希望:阿嬷前往极乐世界的时候,得到了重新活一次的机会,就像从土中重新长出来的一朵金花。中间我也引用了《大慈菩萨发愿偈》的经文,原文是’一念顷,生极乐国’,一个菩萨手持金牌把亡魂接走,这也是我思念阿嬷的方式。”

5 小時前 ・6 個喜歡