According to your device's language settings, we also offer English (Global).
血母蔭身
血母蔭身

血母蔭身

AlternativeDeus Ex Machina

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

血母蔭身

血母蔭身

珂拉琪 Collage
珂拉琪 Collage

  • 編輯推薦


發布時間 2024-12-22


合作音樂人


介紹

血母蔭身(Hueh-bó Ìm-sin)
Astray in Crimson Bardo

作詞作曲 Composer & Lyricist/王家權 Hunter Wang
音樂編寫 Songwriter/王家權 Hunter Wang
編曲 Arranger/王家權 Hunter Wang、夏子 Natsuko
共同編曲 Co-Arranger /溫娜 Wenna

主唱 Vocalist/夏子 Natsuko
電吉他 Electric Guitarist/王家權 Hunter Wang
合聲 Backing Vocalist/夏子 Natsuko、王家權 Hunter Wang
合成器聲響精修 Synthesizer Sound Refine/溫娜 Wenna

人聲錄音工程師 Vocal Recording Engineer/柯拓名(小名)Ming Ke @Studio51
人聲剪輯工程師 Vocal Editing Engineer/柯拓名(小名)Ming Ke @Studio51
主剪輯工程師 Main Editing Engineer/溫娜 Wenna @隱室 In’z Studio
混音工程師 Mixing Engineer/溫娜 Wenna @隱室 In’z Studio
母帶後期處理製作人 Mastering Producer/溫娜 Wenna
母帶後期處理工程師 Mastering Engineer/Felix Davis @Metropolis Studios

專輯封面設計 Cover Designer/永真急制 Workshop @aaronniehworkshop
台語歌詞顧問 Lyrics Supervisor/李勤岸 Lí Khîn-huānn
歌名英譯 Title Translator/陳韋翰 Wei-Han Chen

經紀人 Manager/小夏 Summer

...查看更多 收合

歌詞

*「前陰已謝,後陰未至,中陰現前。」

上尾愛你 ê 一切攏轉來矣
Siōng-bué ái lí ê it-tshè lóng tńg--lâi ah
陪你行你煞心 ê 路 眼前
Puê lí kiânn lí sannh-sim ê lōo, gán-tsiân
狂風起長湧 身浮沉
Kông-hong khí tn̂g-íng, sin phû-tîm
輕聲用思念喘氣
Khin-siann iōng su-liām tshuán-khuì
真毋甘願
Tsin m̄ kam-guān

足想欲為著你 繼續活落去
Tsiok siūnn beh uī-tio̍h lí, kè-sio̍k ua̍h--lo̍h-khì
足想欲為著啥人 決定開始認真
Tsiok siūnn beh uī-tio̍h siánn-lâng, kuat-tīng khai-sí jīn-tsin
彼時我總算是 足有氣魄
Hit-sî guá tsóng-sǹg sī, tsiok ū khì-phik
你有力 ê 手共我 牽入你青色 ê 樹蔭
Lí ū-la̍t ê tshiú kā guá khan-ji̍p lí tshenn-sik ê tshiū-ńg

神様、僕は風邪をひいたみたい
Kamisama, boku wa kaze o hiita mitai
規粒心臟湠滿 伊的病毒
Kui-lia̍p sim-tsōng thuànn-muá i ê pēnn-to̍k
所有 ê 答案攏 無力解說
Sóo-ū ê tap-àn lóng, bô-la̍t kái-sueh
橫直看著你 就啥物攏無要緊
Huâinn-ti̍t khuànn-tio̍h lí, tiō siánn-mih lóng bô iàu-kín

凡勢是你 ê
Huān-sè sī lí ê
凡勢是我 ê
Huān-sè sī guá ê
又閣是彼个 眼神啊
Iū koh-sī hit-ê gán-sîn ah
咬著咱身軀 是這生永遠 無了時的迷戀
Kā tio̍h lán sin-khu, sī tsit-sinn íng-uán, bô liáu-sî ê bê-luân

聽著你溫柔 ê 話 乘風烌去
Thiann-tio̍h lí un-liû ê uē, sîng-hong hu--khì
我嘛漸漸欲離開
Guá mā tsiām-tsiām beh lī-khui

就算我 攑懸一切 奉陪到底
Tiō-sǹg guá gia̍h-kuân it-tshè, hōng-puê kàu-té
毋過我 ê 血肉 猶是咧幌
M̄-koh guá ê hueh-bah, iah-sī teh hàinn
疼疼疼行入 古老咒讖
Thiànn thiànn thiànn kiânn-li̍p, kóo-ló tsiù-tshàm
面笑肚憂 頭前哪會萬丈深
Bīn-tshìo tōo-iu thâu-tsîng,ná ē bān-tn̄g tshim
群獸吞月 山林無聲
Kûn-siù thun-gue̍h, suann-nâ bô-siann
心狂走傱 一時揣無路
Sim-kông tsáu-tsông, tsi̍t-sî tshuē-bô lōo
毋捌遮爾 放聲咧吼
M̄-bat tsiah-nī, pàng-siann teh háu
Tshāi 佇遐 ê 雙跤
Tshāi tī-hia ê siang-kha

真希望家己無咧哭
Tsin hi-bāng ka-kī bô teh khàu
會當自在 寫咱 ê 日後
Ē-tàng tsū-tsāi siá lán ê ji̍t-āu
漸漸收喙 ê 彼工
Tsiām-tsiām siu-tshuì ê hit-kang
有時陣猶是會驚驚
Ū-sî-tsūn iah-sī kiann-kiann

墜落了後斷去 ê 雙翼
Tuī-lo̍h liáu-āu tn̄g-khì ê siang-si̍t
悲傷恬恬浸水流轉
Pi-siong tiām-tiām tsìm tsuí liû-tsuán
銀索仔摧絚嚨喉
Gîn soh-á tshui ân nâ-âu
注目 Fortuna
Tsù-bo̍k

一生一改 人間審判
It-sinn tsi̍t-kái, jîn-kan sím-phuànn
全身全霊 祝福 你活落來
Zenshinzenre tsiok-hok, lí ua̍h--lo̍h lai
Thún 踏 ê 過去 全攏想起
Thún-ta̍h ê kuè-khì, tsuân lóng siūnn-khí
等你最後共我牽牢 好無
Tán lí tsuè-āu kā guá khan-tiâu, hó--bô

命運軋過 美麗風景
Miā-ūn kauh-kuè bí-lê hong-kíng
只是小可 孤單爾爾
Tsí-sī sió-khuá koo-tuann niā-niā
寒雨拍佇 閃爍耳鉤
Kuânn-hōo phah tī siám-sih hīnn-kau
世間 ê 眠夢
Sè-kan ê bîn-bāng
未來
Bī-lâi

————translation————

最終愛你的一切都回來了
陪你走你渴望的路 眼前
狂風 起長浪 身浮沉
輕聲用思念呼吸
真不情願

好想要為了你 繼續活下去
好想要為了誰 決定開始認真
那時我總算是 鼓足勇氣
你有力的手把我牽進你青綠的樹蔭

天啊 我就像染上感冒
整顆心臟蔓延著 他的病毒
所有的答案都 無力解釋
反正一看到你 就什麼都沒關係

可能是你的
或許是我的
又是那一抹眼神啊
咬著我們的身體 是此生永遠無止盡的迷戀

聽見你溫柔的話 乘風化灰逝去
我也漸漸要離開

就算我
高舉一切 奉陪到底
不過我的血肉 仍是會晃
苦痛般走入 古老詛咒
面笑肚憂 眼前怎會萬丈深

群獸吞月 山林無聲
心狂亂奔 一時找不到路
不曾這般 放聲大哭
僵在那的雙腳

真希望自己沒在哭
能夠自在寫我們的以後
逐漸癒合的那一日
有時候仍會感到驚慌

墜落之後斷掉的雙翼
悲傷默默浸水流動著
銀色繩索束緊喉嚨
注視 福圖娜女神啊

一生一次 人間審判
全身全靈祝福 你活下來
被糟蹋的過去 此刻全想起
等你最後將我牽牢 好嗎?

命運輾過 美麗風景
只是稍微孤單而已
冷雨打落在 閃爍耳環
世間的夢境
未來

...查看更多 收合


beam_adam

3分23秒开始绝对是全专最棒的部分之一,更棒的是这么棒的部分居然有足足一分多钟

Ché

💫 來自 Apple Music 的歌曲介紹 💫

家權:「我大概在兩年前寫了一個類似 backing track 的東西,我就幫這個 backing 寫了一段 solo。我覺得它應該是一個很悲傷的獨白,但是我還沒決定好方向。#MeToo 近年在台灣再次引起關注後,我對每一篇揭露的受害分享文有很深的共感與難過,決定回頭重新整理這首歌,就想到了另外一個很喜歡的小說《大逃殺》裡面一個角色叫千草貴子,這個故事是一個所謂的生存遊戲,逼迫一群國中生自相殘殺。千草貴子獨自一人在島上遇到了一個相對來講比她健壯很多的同學,他想對她施行性暴力。她身為一個女性站起來反抗,用一些方式迎向這場戰鬥,自己卻也因為這場戰鬥而必須付出極高代價。我在歌中有特別強調的一點,就是女性在社會中常常必須要額外地付出她的努力,甚至是她自己一切的人生去抵抗這些所謂的外來的侵犯跟壓迫。」

翰

人生親像桃花枝 有時開花有時死

1 個月前 ・0 個喜歡
emiliette

这张专里最喜欢的一首!我个人的见解是“只是小可孤独尔尔”像是面对喜欢的人离去时的故作坚强和无可奈何

1 個月前 ・2 個喜歡
adawang

聽著你溫柔 ê 話 乘風烌去
我嘛漸漸欲離開
聽到這段歌詞莫名有些想哭🥹

1 個月前 ・1 個喜歡