"maliyang":Amis話,形容小孩子叛逆,不聽話。
作詞作曲 Compose & Lyric/夏子 Natsuko
編曲 Arrange/珂拉琪 Collage
主唱&木吉他 Vocal & Acoustic Guitar/夏子 Natsuko
電吉他 Electric Guitar /王家權 Hunter Wang
合唱 Chorus/Usan Lariyod, Si Manakas
客座樂手 Guest Player
貝斯 Bass /程杰
鼓手 Drum /賴聖文 Peter Lai
錄製與混音 Record & Mix/柯拓名(小名)Ming Ke
錄音助理 Assistant Engineer:于世政 Yu Shih Cheng@Lights Up Studio
錄音室 Recording Studio /地下怪獸錄音室 Indie Monster Studio、Lights Up Studio
母帶後期處理工程師 Mastering Engineer / Brian Elgin
母帶後期處理錄音室 Mastering Studio / Resident Studio 這家錄音室
插圖 Art/夏子 Natsuko
族語歌詞顧問 Lyrics Supervisor/陳輝煌 Pitiro Lariyod
❁
無口な黒ねこが現れた
相変わらずに愛を歌えない
さめやらぬ日盛りは
夕立と共に鳴り響く
言葉にならない 自分になれない
思い出せるのは名前だけ 躰のまま
風が死してもなお
夏の花は黙して咲き続く
雪が降らない南国で
❊
Karomadiw, karomadiw
Sano caciyaw nira romadiw sa ta kowanan
————translation————
❁
寡言的黑貓走來
一如往常 無法唱誦出愛
凌空烈日呀盛暑難卻
伴著西北雨震耳欲聾
無以言表 無以立足
憶起的也僅有名字 殘存於肉身
即使季末風止
夏日的花也會緘口著繼續綻放
在不下雪的南國之境
❊(Amis)
唱呀,唱呀
向我唱著他的話語
Soso
聽幾百遍都不會膩❤️
aso
ʕ•ᴥ•ʔ
Elisysx
火速來留言,竟然有專輯版本,太興奮啦。