作詞作曲 Compose & Lyric/夏子 Natsuko
編曲 Arrange/珂拉琪 Collage
主唱 Vocal/夏子 Natsuko
電吉他 Guitar & 貝斯 Bass/王家權 Hunter Wang
錄製與混音 Record & Mix/
柯拓名(小名)@ 地下怪獸音樂製作研究室
Ming Ke @ Indie Monster Studio
插圖 Art/夏子 Natsuko
...查看更多 收合いつでも涙が出せる日々を
恋しがっている
あの時の文字と曲はとっても、
とっても輝かしかった
ナニモノに食べられちゃった?
ナニモノに抉られちゃった?
見えたのに聞こえなかった
聞こえたのに見えなかった
哀しみを感じない茹で蛙
砂漠の君にとっては毒のような灌漑
やっぱりうるさいんだね
鉄屋根を雷雨で撃ち抜く
それでも、それでも
それでも僕の歌う時間だ
失礼しました。
一滴つつ、一滴つつ
雨の音に慣れたばっか
ずっとこうしてたい
暁まで声が上がれない
ずっと抗しがたい
捌いた魚に吐いたは裸になった感慨
やっぱり痛かったね
監視カメラに微笑み返す
それから、それから
それから僕のサボる時間だ
失礼しました。
月暈に染まれたまま帰る
ナニモノに食べられちゃった?
ナニモノに抉られちゃった?
見えたのに聞こえなかった
聞こえたのに
叶えたい想いから離れた世界に居て
やっぱり仕方ないんだね
弱い心でも鼓動してあげる
それなら、それなら
それなら僕の生きる時間だ
失礼しましたʕ •ᴥ•ʔ
————translation————
隨時都能掉淚的那段日子
多令人懷念
那時候的文字和歌曲總是那麼、
那麼地光輝耀眼
被____給吞噬
被____給掏空
捕風捉影而不聞其聲
聽聞風聲而不見經傳
無法浸染悲傷的溫水青蛙
之於沙漠的你而言宛如毒物的灌溉
果然吵死人了對吧
以雷雨擊穿鐵皮屋頂
即便如此,即便如此
那仍是我唱歌的時間
不好意思打擾了。
一滴接著一滴
才剛習慣雨聲
想要一直維持下去
破曉之前不得不放低音量
始終是不可抗力
面對去鱗的魚吐露的是赤裸的感慨
果然很痛對吧
對著監視器以微笑回敬
在那之後,在那之後
那就是我偷懶的時間
不好意思打擾了。
暈染上月色就直接回家
被____給吞噬
被____給掏空
捕風捉影而不聞其聲
聽聞風聲而…
生在遠離理想的世界
果然也沒辦法對吧
即便是弱小的心臟也會跳動給你看
如此一來,如此一來
那便是我活著的時間
不好意思打擾了ʕ •ᴥ•ʔ
手指練銀槍
因愛而生的盼望和綻放的終局-珂拉琪「紅弁慶」
本來以為是古老人名,原來是一盆花的故事。
原來那場大雨一滴一滴都是毒劑投放,讓紅弁慶在超載的施予下致命。
夏子藉由這盆花的生死唱轉出了無數的人世態樣,「雷雨擊穿鐵皮屋頂」、「面對去鱗的魚吐露的是赤裸的感慨」,坦承唱出對痛苦、疲憊和無力感,以及置身於無法控制的現實,有著見之不聞,聽之無聲的立體感。
像極了人群游水不覺水溫漸暖,即便如此,還一邊慶幸一邊轉身換成蝶式,思考著剛才自由式換氣為什麼會下沉,不願對威脅作出反應。大概就是開始覺得水溫灼膚的時候吧,才會覺得展開內心脆弱、掙扎又渴望釋放的自我救贖對話。歌曲情感在脆弱與堅持之間徘徊,並尋藉著微小的日常儀式(唱歌與偷懶的時間)尋找活著的意義。
尋覓之際像是瞥見逃生出口,輕巧地以「不好意思打擾了」的不認真調侃,發動奪回自我之界,想掌握分寸,並切斷對外連結。因為切斷之後,剩下的就是屬於我自己的心臟鼓動了,這是屬於我的生命,還沒有被吞噬。承諾混著肯定,在月色暈染之後就會回家,不需要任何許可。
聽完紅弁慶,讓我可以想像因愛而生的盼望和綻放的終局,不只是殞落失重,而是鏗鏘有聲,迴響石鳴。
Now_Forevermore
為什麼不能緩存。。我真的想單曲循環到死啊……
moataleyjaMusic
我是日本人,她的音樂特別好,日語也好,音樂效果也非常好,每天聽的⋯⋯
Now_Forevermore
夏子是神,珂拉琪是神。
麦汁
😭😭😭
02
夏子是卡密😿
ʕ •ᴥ•ʔ
suki~(〃∇〃)
不存在的银
ʕ ᵔᴥᵔ ʔ
H.E
ʕ •ᴥ•ʔ
西
很好聽