主A: (古谣)
Co wa ka na'on ko rakat i 'orip.
Nikawrira, tahada'ocen ko pisolinga' to harakat.
主B:
Ma ha na nay ko 'orip no tam daw
Ke ni' han ko ma ta ma ce ngaw to i,laheci sanay to ko cecay a romi'ad.
Keni' han ko mata caay kacengaw i,
laheci sanay to ko da'oc no 'orip.
Mato sacilemed hananay ko 'orip,
tahalifa to kalodemak i, aka ka i faloco' han.
副歌:
A: Ta li nga foh sa ki na ce cay no 'orip.
hay yan na nay ko 'orip a ka sa wa den ko ti leng
Ma to sa ci le med ha na nay ko 'orip,
hay yan na nay ko 'orip a ka sa wa den ko ti leng
中文翻譯
主A 古謠 人生不會一帆風順 但一輩子必須認真奮鬥
主B 人生就是這樣: 眼睛閉下去再張開,一天就這樣過去了。 眼睛閉了不再起來,一輩子就這樣過去了。 人生如一場夢,凡事何必太計較。
副歌:
人生匆匆一場 人生也就這樣 但你必須不放棄自己
人生如夢一場 人生也就如此 但你必須不放棄自己