「把你相片裡的頭顱換成我」
不安的精神控制者,帶著邪魅的笑容,將手伸向周圍的人,試圖將他們塑造成自己的模樣。
族語「a~ayianga kasicuayan a~(過去的人事物真令人懷念)」,言下之意是,在精神控制者出現之前,我是多麼的自由啊!微弱的反抗只能用悲嘆來表達。
在〈Be Like Me〉裡,žž通過人聲的樣貌和語言的轉換,分飾兩角,一個是巫師般的壓迫感低聲吟唱,表達出強烈的精神控制欲與威脅,一個是傳統古調的唱法,悲嘆又瘋癲,表達出無助中的抵抗。
除了族群的壓迫與操控,人的自我正常過程,也必須面對,外在世界的殖民、自我的異化。
作詞Lyricist:žž瑋琪
作曲Composer:žž瑋琪
編曲Arrangement:žž瑋琪、Musa明馬丁
Piano : Musa明馬丁
Double Bass : Marco Panascia
Drum : Michael D’Angelo
特別感謝:排灣族古謠
——
歌詞翻譯:
I want you to dress like me
I want you to look like me
I want you to talk like me
I want you to sound like me
I want you to smile like me
I want you to cry like me
I want you to dream like me
I want you to think like me
a~ayianga kasicuayan a~
(過去真令人懷念啊)
(Oh, how yearn for the life I once had)
a~ayianga kasicuayan a~
(過去真令人懷念啊)
(Oh, how yearn for the life I once had)
I want you to dress like me
I want you to look like me
I want you to talk like me
I want you to sound like me
I want you to smile like me
I want you to cry like me
I want you to dream like me
I want you to think like me
a~ayianga kasicuayan a~(過去真令人懷念啊)
a~ayianga kasicuayan a~(過去真令人懷念啊)
...查看更多 收合