小春日和 ( こはるびより / KoHaRuBiYoRi )
初冬中 穩定而暖和的天氣 像小小的春天般 舒服
在 小春日和 裡 我的夢想繼續長大
輕鬆的烏克麗麗及沙鈴
彷彿在度假的海邊 在剛剛好的天氣裡 慵懶的曬著太陽
即使在一成不變的每一天也要用渡假般的心情 感受夢想的存在
小春日和 ( こはるびより )
海に 懐かしい匂い ( 海邊懷念的香氣 )
太陽の下に溶くそう このような思い ( 豔陽下就要融化的回憶 )
風を吹いて 涼しく吹いて ( 微風涼涼地吹拂 )
手を届くと感じるの このような気持ち ( 彷彿伸手就能感覺般的心情 )
小春日和 旅に行きましょう ( 好天氣的時候 就出發旅行吧 )
時々に わがままにしてもちょうどいい ( 有時候來點任性也剛剛好 )
小春日和 夢を見ましょうよ ( 好天氣的時候 就一起做夢吧 )
迷わずに 自分らしい自分にしよう ( 毫不猶豫地作個像樣的自己 )
笑ってみようよ 笑ってみようよ ( 試著微笑吧 試著微笑吧 )
いつまでも この笑顔を 覚えてるよ ( 然後隨時都要記得這樣的笑臉喔 )
そうしましょうよ そうしましょうよ ( 就這麼做吧 就這麼做吧 )
どこまでも この勇気を 覚えてるよ ( 不管在哪裡都要記得這樣的勇氣喔 )