According to your device's language settings, we also offer English (Global).
在飄雪冬夜裡被慈悲擁抱
在飄雪冬夜裡被慈悲擁抱

在飄雪冬夜裡被慈悲擁抱

AI 生成 Experimental

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

在飄雪冬夜裡被慈悲擁抱

在飄雪冬夜裡被慈悲擁抱

明心見性
明心見性

發布時間 2026-06-26


介紹

【歌曲簡介】
「這不是一首讓你感到沉重的祈求
而是一首在冬日漫天飄雪中
將你溫柔包裹的靈魂戀歌」
本曲《大悲咒 healing feat.sonus》
迎來今夜最完美、最溫暖的壓軸大收官
獨立音樂人「明心見性」打破宗教音樂一貫肅穆
悲涼的刻板印象,將大乘佛法中威力最強大
總持一切消災滿願功德的【大悲咒】(古梵文還原版)
完美融入充滿人性溫度
極致絲滑的靈性療癒(Ambient Healing)曲風中
歌曲開頭特別持誦三遍觀音菩薩根本真言
【om vajra dharma hrih】
為靈魂築起神聖的光明通道

當溫暖舒緩的鋼琴和弦伴隨 Sonus
空靈呢喃的嗓音徐徐展開
那長串的古老咒音不再遙遠
而是化作一襲最安全的愛
聽者反饋:
「整首歌聽起來就像是最溫暖又溫柔的冬季戀歌」
經典解讀,大悲咒具有大威神力
至誠聆聽能強力消災祛厄、增福延壽、避邪護身;
更能化解冤親債主、消除一切宿世重罪
遣除生活與工作中的種種魔障
帶來最深沉的心靈平靜與智慧增長

戴上耳機,褪去白天所有的防備,閉上眼
讓這股跨越時空的溫柔和弦將你包裹
願聽者在極致的安心中放下重擔、夜無惡夢
得大慈大悲觀世音菩薩摩訶薩悲願日夜護佑
遠離一切恐怖,得大吉祥、大安祥!

...查看更多 收合

歌詞

【大悲咒:溫柔冬季戀歌版 feat. Sonus】

om vajra dharma hrih
om vajra dharma hrih
om vajra dharma hrih
(金剛法觀世音菩薩根本心印真言)

namo ratna trayāya
namo āryā valokite śvarāya bodhi sattvāya mahā sattvāya mahā kāruṇikāya
oṃ sarva rabhaye ṣu trāṇakarāyatasya
namas kṛtvā imaṃ ārya valokite śvara raṃdhava namo narakindi
hrīḥ mahā vata same sarvā athatu śubhaṃ ajeyaṃ sarva sat nama vasat nama vāka mavitado
tadyathā oṃ avaloki lokate krānte e hrīḥ mahā bodhi sattva sarva sarva mala mala mahima hṛdayaṃ kuru kuru karmaṃ dhuru dhuru vijayate mahā vijayate dhara dhara dhiriṇī śvarāya cara cara mama vimala muktele ehi ehi śina śina ārṣaṃ praśali viṣa viṣaṃ praśaya hulu hulu māra hulu hulu hrīḥ sara sara siri siri suru suru bodhya bodhya bodhaya bodhaya maitryā narakindi dhṛṣṇinā vāya mana svāhā siddhāya svāhā mahā siddhāya svāhā siddha yoge śvarāya svāhā narakindi svāhā maraṇa ra svāhā śira siṃha mukhāya svāhā sava mahā asiddhāya svāhā cakra hastāya svāhā padma hastāya svāhā narakindi vāgarāya svāhā mavari śaṅkarāya svāhā namo ratna trayāya nama ārya valokite śvarāya svāhā oṃ sidhyantu mantra padāya svāhā

( 一聲大悲,萬劫解脫
願這道溫柔如冬日戀歌的療癒音軌
化作一襲宇宙防護罩,帶你遠離所有寒冷與焦慮
心無罣礙,無有恐怖 )

...查看更多 收合