詞/曲 巴賴(高仲杰)
編曲 Roku Caciocavallo
Lyrics/Music Balai
Arrange Roku Caciocavallo
時代的洪流正不計一切的襲擊著
一點一點地消逝著過去
祭典中手牽手的勇士們,那頭冠上象徵榮耀的鷹毛
猶如在天上盤旋的老鷹
竭力的守護著傳統的美麗
不畏時代的變化,飛翔著
人聲Vocal 巴賴(高仲杰)Balai
吉他Guitar 巴賴(高仲杰)Balai‧Roku Caciocavallo
鋼琴Piano Atsushi Miyashita
低音大提琴DoubleBass Kohichi Tustsumishita
小提琴Violin Ren Kosaka
打擊Percussion Junpei Shiohara
鼓Drums Junpei Shiohara
揮之不去的 那血液中圖騰的記憶啊
曾經的簡單 純樸又和諧的美麗往事
山林中的溪河邊
獵人狩獵的長槍
不再巨響
尋找那消失中 本來存在的榮耀
像那老鷹展翅著 盤旋著 守護著
並肩手牽手的舞步 勇者吶喊著尊嚴
不被時代洪流擊潰 舞動著
曾經的美夢 曾經的歡樂
都難以追憶
滴下的雨水 劃下了時代的
無情轉變
傳說消失了 神話不見
語言消失了 時代的浪潮淹沒了
搖曳的羽毛 滿傷的手
泥巴的赤腳 高昂地唱著歌
盤旋著 守護著 舞動著 捍衛著
Soar
The memories of the totem that runs in my blood are inerasable
That once simple, pure and harmonious beautiful past
Along the creeks in the forest, the hunter’s rifle no longer rings out
Looking for the lost honor that once existed
Like that eagle spreading it’s wings, soaring and guarding
Dancing hand in hand, the warriors shout for respect
Still dancing, undefeated by the mighty current of Time
The dream we once had, the joy we once had are gone forever
The rain that fell, drew a cruel line between the past and future
The tales have disappeared, the myths are gone, the language has vanished
The tides of Time swallow the floating feather
Singing proudly with wounded hands and muddy bare feet
Soaring, Guarding, Dancing, Protecting
スパイラル
ふるい落としても落としきれない 血液中にはトーテムのような記憶
かつての単純 純粋で調和のとれた美しい過去
渓谷の河辺 狩人たちの長銃 巨大なあの音 もはや聞こえて来ない
かつて存在した 失われた栄光を探してる
鷹のような翼広げて 回って 見守って
共に並んで手を繋ぐ 踊り 勇士が尊厳を叫ぶ
時代の大きな流れに 押し流されないで 踊ろう
かつての甘い夢 かつての喜び
追憶しきれない すべてを
落下する雨は切り裂き 時代の非情な転換を描く
伝説消えた 神話なくなり 言葉消えた
時代の波に溺れてゆく
揺らめく羽 傷だらけの手 泥つけた素足 誇り高く歌ってる
回って 見守って 踊って 護ってる
※トーテム=原住民族の模様 図案 自然 信仰 習慣 階級などを表す