創作緣由:
傳說中,吃了人魚肉會長生不老,那喝了美人魚湯呢?據本草綱目沒有記載,喝了用美人魚熬煮的高湯,沒有長生不老的功效,但卻會延長你的思念,喚起你已經努力遺忘過那人的回憶,不要輕易就喝下,可能會伴隨眼淚,一起入喉吧
【Verse 1】
妳送來彼碗魚仔湯 透明像水煞甘甜好喝
你遞給我那碗魚湯,清澈如水卻甘甜好喝
You handed me that bowl of fish soup—clear like water, yet sweet and unforgettable.
銀白軟骨咬落脆脆的 叫醒阮心內彼段記持
銀白的軟骨咬下去脆脆的,喚醒我內心那段回憶
The silver-soft cartilage crackled on my bite—memories awakened inside me.
想欲問湯是對佗位來 看著鼎底有一條美人魚
想問這湯來自哪裡,鍋底竟游著一尾美人魚
I wanted to ask where this soup came from, but at the bottom, a mermaid floated still.
妳的文文仔笑像風吹過草埔 欲講嘛講袂出嘴
你那溫柔的笑像風吹過草原,我想說卻說不出口
Your gentle smile swept by like wind across a field—I wanted to speak, but couldn’t.
⸻
【Chorus】
啖一喙 若有若無
嚐一口 若即若離
Taste it once—so close, yet so far
吞落喉 舊情猶原佇阮心內浪溜連
吞下去,舊情仍在心中起起落落
Swallowed it, and old love stirred again, rippling in my chest
嚐一喙 放落思念
再嚐一口,放下牽掛
Taste again—to let longing go
吞落喉 原來妳猶原是阮的溫柔
吞下後才發現,你仍然是我的溫柔
And as it slipped down—I knew: you are still my gentleness
⸻
【Verse 2】
淺淺一喙滋味甘甜 這款感情規世難忘
淺嚐一口甘甜的滋味,這樣的愛情一生難忘
A light taste of sweetness—this kind of love, unforgettable in a lifetime
喝的時陣莫想傷濟 喝下去掛礙隨風去
喝的時候別想太多悲傷,喝下去讓牽掛隨風而去
While sipping, don’t dwell on the pain—just let your worries drift with the wind
這碗魚湯欲慢慢鼻芳 藏著苦澀酸楚滋味
這碗魚湯要慢慢品味,裡面藏著苦澀和酸楚
This soup is best savored slow—it hides bitterness and sorrow inside
阮喝著魚湯的滋味 想著妳美麗的身影
我喝著湯時,就會想起妳的倩影
And with each sip, your beautiful silhouette returns to me
⸻
【Chorus】(重複)
啖一喙 若有若無
嚐一口 若即若離
Taste it once—so close, yet so far
吞落喉 舊情猶原佇阮心內浪溜連
吞下去,舊情仍在心中起起落落
Swallowed it, and old love stirred again, rippling in my chest
嚐一喙 放落思念
再嚐一口,放下牽掛
Taste again—to let longing go
吞落喉 原來妳猶原是阮的溫柔
吞下後才發現,你仍然是我的溫柔
And as it slipped down—I knew: you are still my gentleness
⸻
【Bridge】
緣份嘛親像一場美夢 妳雖然無再陪阮行落
緣分像一場美夢,即使妳已不再陪我走下去
Fate is like a beautiful dream—even though you no longer walk beside me
咱也捌經過彼條小路 嘛算是心內有妳的所在
我們曾走過那條小路,也算心中有妳的位置
We once walked that little path—your presence still lives in my heart
回憶嘛親像一條溪流 越行越遠越清楚
回憶像條小溪,越流越遠越清晰
Memories flow like a stream—further they go, clearer they become
妳雖然已經離開我 我嘛會一直掛念妳
即使妳已離開,我仍會一直想著妳
Though you are gone, I’ll always carry your shadow in me
⸻
【Outro】
美人魚湯 試食就好
美人魚湯,嚐嚐就好
Mermaid soup—just a taste is enough
喝下去 會淹密佇思念
喝多了會被思念淹沒
Drink too much, and you’ll drown in memories
會漂流入厭氣的海底
會漂入惆悵的深海裡
And drift deep into a sea of melancholy
美人魚湯 有緣人得
美人魚湯,有緣人才能擁有
Mermaid soup—for fated hearts only
喝下去 會沉底佇笑容
喝下去,會沉進她的微笑
One sip—sinks you into her smile
會漂流去遠遠的所在
漂到很遠很遠的地方
And you’ll drift away… far, far away
這就是代價 嘛是喚不回妳的愛
這就是代價,也喚不回妳的愛
This is the price—and still, it won’t bring your love back
⸻
...查看更多 收合