According to your device's language settings, we also offer English (Global).
思念佇遐(Hokkien)
思念佇遐(Hokkien)

思念佇遐(Hokkien)

Pop

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

思念佇遐(Hokkien)

思念佇遐(Hokkien)

🔱AL ren
🔱AL ren

發布時間 2025-06-21


介紹

每當靜下來有時間看看漫畫,把玩模型的時候,總會想起小時候和弟弟吵吵鬧鬧玩在一起的場景,長大後他有他的理想和目標,雖然很少回家,也很少再有機會好好聊天說話,但那份親情和童年是我無法忘懷的。

...查看更多 收合

歌詞

[Intro]

[Verse 1]

明明是個清閒的下午,明明眼前是我最愛的漫畫和機器人,
明明是個悠閒的下午,眼前是我最喜歡的漫畫和機器人,
It’s clearly a relaxing afternoon, with my favorite comics and robot toys in front of me.

看了幾頁,耍弄幾下,心內卻是掀起無名感慨
翻了幾頁、玩了一下,心裡卻浮起一股莫名的感慨
I flipped through a few pages, fiddled a bit, but something unknown stirred in my heart.

明明應該是心情美麗,明明佇我心底應該是滿意表情,
明明應該是好心情,心裡也該是滿足的表情,
I should be in a good mood, with a satisfied look deep inside me,

放落冊本,收起玩具,原來我毋甘的是彼段感情
放下書本、收起玩具,原來我放不下的是那段感情
But as I put down the book and the toy, I realized it was that emotion I couldn’t let go.

[Pre-Chorus]

欸——攏是你啦!
欸——都是你啦!
Hey—it’s always you!

惹阿母受氣咱倆跪佇廳仔跤
惹媽媽生氣,咱倆一起跪在客廳地板上
Making mom mad again, both of us kneeling on the living room floor

以早啊,哭嘛攏作伙
以前啊,哭也是一起
Back then, we even cried together

鬧嘛攏作伙,予罵嘛攏作伙
鬧也是一起,被罵也是一起
We messed around together, got scolded together too

[Chorus]

欸——攏是你啦!
欸——都是你啦!
Hey—it’s all you!

共我的機器人創歹一支腳
你把我的機器人弄斷了一隻腳
You broke the leg off my robot toy

嘛是你啦,毋過我嘛無怪你
也是你啦,不過我也沒怪你
Yeah, it was you—but I never blamed you

這馬啊,咱笑作伙、行作伙
現在啊,咱一起笑、一起走
Now we laugh together, walk side by side

咱講未來,彼當時是遮款天真無邪
我們說著未來,那時候是那麼天真無邪
Talking about the future—how innocent we were back then

[Verse 2]

明明是厝內的食飯,明明逛的是咱歡笑過的街路餐廳,
明明是家裡的聚餐,明明走過的是我們曾歡笑的街道和餐廳,
It’s just a family dinner, walking through the places we once laughed together

吃幾喙,行幾步,心內煞減了笑容偌濟聲
吃了幾口,走了幾步,心中卻少了很多笑聲
A few bites, a few steps—and suddenly the joy is missing from my heart

明明應該是心情美麗,明明佇我心底應該是歡喜的面容,
明明應該是開心的心情,在我心裡應該是喜悅的表情,
It should be a joyful feeling, a happy expression deep inside

放落碗箸,停落腳步,原來在意的是你無佇遮
放下餐具、停下腳步,原來我在意的是你不在這裡
But as I pause with chopsticks in hand, I realize what I miss—is you not being here

[Pre-Chorus 2]

我知影,你有你的夢
我知道,你有你的夢想
I know, you have your own dreams

你飛去異鄉,為打拼理想
你飛往他鄉,為了理想而努力
You flew far away, chasing your ambitions

我知影,你想予妻小一個未來
我知道,你想給妻小一個未來
I know, you want to build a future for your family

毋過,咱厝內的人
但是,我們家裡的人
But those of us back home—

嘛攏一直想你
也都一直惦記著你
We’re all still thinking of you

[Chorus 2]

(同上,可重複第一段 Chorus)

[Bridge]

我知影 是我一廂情願
我知道,是我一廂情願
I know—it’s just my wishful thinking

大漢了後應該會曉接受現實
長大了之後應該懂得接受現實
Growing up should’ve taught me to face reality

目睭瞌瞌,心內攏是彼段純真
閉上眼,心裡仍是那段純真
But when I close my eyes, I still see that innocence

彼段笑聲,彼段眼神
那段笑聲,那段眼神
Those old laughs, those old looks

像流星 攏飛去無影
像流星一樣,都飛走不見了
Like shooting stars, gone without a trace

[Final Chorus]

袂返去啦 毋過會當懷念
雖然回不去了,但我還是會懷念
We can’t go back—but we can remember

欸——攏是你啦!
欸——都是你啦!
Hey—it’s always been you!

你叫我記著彼段時間
是你讓我記住那段時光
You’re the one who made me remember those times

我會記咧 一世人都會記咧
我會記得,一輩子都會記得
I’ll remember it—for the rest of my life

[Outro]

...查看更多 收合