與他的作息從相符到相牴觸,生活的節奏逐漸不在相同軌道,緩緩衍生出磨折人的痛苦。狠心割去不再適合的關係,嘗試不去回想撕心裂肺的場景,還沒調整好呼吸卻還是得向著獨自一人的明天邁進。
...查看更多 收合你檯燈還沒熄
酒杯裡面泡沫浮起
發完了脾氣
呼出的涼風刺痛手心
When I arrived, you turned off the light
Ready for a sweet dream without me in your mind
When I woke up, you’re no where to found
I’m left behind, out of sight, out of mind
So i guess you’re right there dancing with the same girl
She pretty, cute and healthy unlike me, so difficult
You’ll take off your jacket when it’s getting cold
To put it on her shoulder
And I’m counting the hours
Should I
Snooze or stop the alarm clock
Should I
Stay up or get up at five o’clock
還沒能整理
房門裡的氣息散去
飄散了滿地
殘留的氣味刺骨錐心
Enjoy your night
Bet you’re doing fine
Living for that sweet dream without me in your mind
Now I woke up
Tell myself that
I leave you behind, out of sight, out of mind
So i guess you’re right there dancing with the same girl
She pretty, cute and healthy unlike me, so difficult
You’ll take off your jacket when it’s getting cold
To put it on her shoulder
And I’m counting the hours
時間凌晨三點半
傳來鈴聲的旋律
打開手機看才發現又是詐騙簡訊
也許
這段關係本就難以延續
Waiting for your call
煎熬地像身在煉獄
I don't even know who to blame
妳的存在就像一把雙刃劍
讓我輾轉難眠 曖昧蔓延
甜蜜和苦澀的纏綿 uh
Shawty why you made me fall in your eyes
但又匆匆地離開
彷彿從沒來過
來不及分清是喜歡是愛
或是莫名的依賴
又該怎麼擺脫
just let me go
誰能猜到結果
maybe i should stay
or I should go but why......?
So i guess you’re right there dancing with the same girl
She pretty, cute and healthy unlike me, so difficult
You’ll take off your jacket when it’s getting cold
To put it on her shoulder
And I’m counting the hours
Should I
Snooze or stop the alarm clock
Should I
Stay up or get up at five o’clock