According to your device's language settings, we also offer English (Global).
無話可說
無話可說

無話可說

Rock

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

無話可說

無話可說

我是阿輔
我是阿輔

發布時間 2010-10-14


介紹

不知道,大家還記不記得“泥娃娃”這首我去年發表的歌曲呢?
(沒印象的朋友可以點來聽聽...)

那是一首充滿了無力、灰色、沈重的歌曲。

雖然不太想,不過我不得不承認會寫出這樣的歌,跟自身的成長經歷有些關係。

當然事過境遷,現在的我如果快樂,也就沒什麼好深究下去的理由。

只是成長過程,給一個人帶來的影響仍是不容小覷;

現在的我,還是個不太懂得與人相處、屬於那種有點活在自己世界的人。

即使學會了一點外在的技巧,在很多時候那種深層的距離感、心裡的寂寞還是濃郁的很。

所以能夠使用寫歌這個方式,來處理自己很多混雜的情緒、不由自主的大腦思考,我相當感激。

但為什麼要提這麼多呢?

因為這首歌,彷彿就像是“泥娃娃”歌中的主人翁,

在長大後面對各種感情時,會遭遇的情緒窘境。

雖然看似描寫愛情,但很多時候,其實我想說的,並不僅止於此。

我想大家聽完,應該多少可以與這強烈的無力感有所連結,

畢竟這世界實在充斥太多讓人沮喪的事情,尤其當牽扯到與“人”有關時,更為明顯。

但既然無法避免,就一起努力,學會和無力感共存吧!

阿輔的內心光波(嗶嗶):

這次在錄音的部份,玩了一點有趣的東西。

使用大聲公的音效,讓歌曲聽起來更為豐富。

雖然還是自己的聲音,卻有種自己與自己對話的感覺;

呈現出“在自己的腦海裡聽著自己的吶喊”這種錯覺;

而強勁的搖滾風格,也與這樣濃郁的哀傷有所連結。

歌詞方面,在主歌我採用了傳統的頂真修辭,雖不是首創卻讓我玩得相當盡興;

而副歌則是結合了大量的英文,但還是有跟著中文部份的韻腳押韻。

對我而言,英文一直都是個屬於情感直接了當、毫不迂迴的語言,

與含蓄的中文歌詞結合起來,我覺得充分地代表了這首歌:

抱著強烈濃郁地情感卻又無法表達出口,怎樣都說不清。

希望大家會喜歡,這首與以往又有點不同的歌!

...查看更多 收合

歌詞

請愛我 拯救我 You know I’m so vulnerable

妳太善用沈默 我無話可說

悶著頭什麼都不說 說什麼其實也沒用

用沈默重疊了傷痛

痛苦並非不能忍受 受傷了也可以行走

走丟了卻渴望妳的笑容

容許我為自己辯駁 駁斥妳對我的指控

控制不了對妳的需求

求得不過是點包容 容下我所有的怯弱

弱勢的我需要妳的笑容

請愛我 拯救我 You know I’m so vulnerable

注視我 擁抱我 Oh yes I am incapable

妳太善用沈默 我無話可說

不安總盡情吞沒我 我只能用猜測填空

空白了妳一再的擦身而過

過了幾個小時分鐘 鐘擺從不為誰停留

留下了敷衍所有的笑容

請愛我 保護我 You know I am that insecure

握緊我 救贖我 I can’t be who I was no more

妳卻忽視沈默 我無話可說

請愛我 拯救我 You know I’m so vulnerable

注視我 擁抱我 Oh yes I am incapable

妳太善用沈默 理所當然沈默 只能習慣沈默 我無話可說

...查看更多 收合