According to your device's language settings, we also offer English (Global).
Falling For The Idol (Vocal_ Ma Ri, Lyricist_ Sora Satoh, Composer_ Zesaka & Ma Ri)
Falling For The Idol (Vocal_ Ma Ri, Lyricist_ Sora Satoh, Composer_ Zesaka & Ma Ri)

Falling For The Idol (Vocal_ Ma Ri, Lyricist_ Sora Satoh, Composer_ Zesaka & Ma Ri)

Pop

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

Falling For The Idol (Vocal_ Ma Ri, Lyricist_ Sora Satoh, Composer_ Zesaka & Ma Ri)

Falling For The Idol (Vocal_ Ma Ri, Lyricist_ Sora Satoh, Composer_ Zesaka & Ma Ri)

Zesaka
Zesaka

發布時間 2026-04-21


介紹

This song is called Falling For The Idol.This is my first collaboration with my most beloved idol, Ma Ri, and the song expresses my love for her.

...查看更多 收合

歌詞

#zesaka #original #idol

Grateful to Music Production Tutor (Rue)'s guiding for mmo

Lyricist youtube channel: Sora Satoh
/ @sorasatoh

Falling For The Idol

Vocal: Ma Ri
Lyricist: Sora Satoch
Composer: Zesaka & Ma Ri
Arrangement: Zesaka

Verse1
星の瞬き(まばたき)届いたこれが運命ね?
偶然という名の必然はこれだね
舞台の光の向こう側で、君という
奇跡とやっと出会えたの
不思議ね

A twinkling star reached me, is this destiny?
This coincidence called inevitable, this must be it
Beyond the stage lights, I finally
Met the miracle that is you
How wonderful

Chorus1
現実と夢の境界線で
手を繋いで歩こう
きらめく瞳に映る素敵な世界
街角に流れる君の歌声
口ずさみながら
目と目合えば、ほらごらん
2人だけの世界

On the borderline between reality and dreams
Let’s walk hand in hand
A wonderful world reflected in your sparkling eyes
Your singing voice flowing through the street corners
While humming along
When our eyes meet, look and see
A world just for the two of us

Verse2
ショッピングモールの人混みの中頷いた
君の変装の横顔は眩しい
普通の恋人のデートではないけれど
秘密の2人は歩く
奇跡だね

You nodded in the crowd at the shopping mall
Your disguised profile is so dazzling
Though this isn’t an ordinary couple’s date
The secret two of us walk together
How miraculous

Chorus2
現実と夢の境界線で
手を繋いで歩こう
きらめく瞳に映る素敵な世界
街角に流れる君の歌声
口ずさみながら
手と手繋げば、ほらね
2人だけの世界

On the borderline between reality and dreams
Let’s walk hand in hand
A wonderful world reflected in your sparkling eyes
Your singing voice flowing through the street corners
While humming along
When we hold hands, you see
A world just for the two of us

Bridge
未来は、そう
僕らのこの手の中
白と黒に鍵盤なぞる
僕の指と君の歌声
紡いでいこう
五線譜の物語

The future is, yes
In our hands right here
Tracing the black and white keys
My fingers and your singing voice
Let’s weave together
A story on the musical staff

Chorus3
現実と夢の境界線で
手を繋いで歩こう
きらめく瞳に映る素敵な世界
街角に流れる君の歌声
口ずさみながら
目と目合えば、時が止まるよ
現実と夢の境界線で
手を繋いで歩こう
きらめく瞳に映る素敵な世界
街角に流れる君の歌声
口ずさみながら
手と手繋げば、ほらね
2人だけの世界

On the borderline between reality and dreams
Let’s walk hand in hand
A wonderful world reflected in your sparkling eyes
Your singing voice flowing through the street corners
While humming along
When our eyes meet, time stops
On the borderline between reality and dreams
Let’s walk hand in hand
A wonderful world reflected in your sparkling eyes
Your singing voice flowing through the street corners
While humming along
When we hold hands, you see
A world just for the two of us

Written by Sora Satoh

...查看更多 收合