愚昧,繆見,罪孽,吝嗇,
佔領我們的心神,
折磨我們的肉身。
我們供養著那些可愛的悔恨,
就如同乞丐餵養他們的蝨子。
「惡之花」--- Au lecteur (節選)
Charles BAUDELAIRE
暴雨後角落的派對
撫摸迷亂氣味
城市顛倒恍如夢寐
粉飾糜爛虛偽
霧窗外破碎的晚燈
映出模糊面容
被輪迴套牢進噩夢
流連無盡虛空
在灰暗歡愉裡沉醉
目光依舊憔悴
不在意所謂錯或對
罪由死亡來背
暴雨前最後的遊蕩
反复練習遺忘
粉碎所有虛無幻想
我背叛希望
誰在角落唱著
唱著最動人的輓歌
誰在角落唱著
唱著最刺耳的輓歌
暴雨前最後的遊蕩
反复練習遺忘
忘不掉殘留的幻想
向著天際逃亡
當奮力掙脫出牢房
被閃光燈刺傷
綠幕下真人秀開場
歡笑聲中迷惘
La sottise l'erreur le péché la lésine
Occupent nos esprits et travaillent nos corps
Et nous alimentons nos aimables remords
Comme les mendiants nourrissent leur vermine
離開之前忘記昨天
模糊了的雙眼
真實預言或是夢魘
反复在上演
只緣謊言顛覆黑夜
再無陰晴圓缺
回到起點再逃離深淵
離開之前忘記昨天
模糊了的雙眼
真實預言或是夢魘
反复在上演
只緣世界深陷黑夜
再無陰晴圓缺
回到起點卻又見深淵