「There’s nothing left, nothing but watch the rearview fade away」
每次离开云南时,我总是望着后视镜里一切渐行渐远,家乡的记忆随着年月也渐渐模糊。回到纽约以后,我试图记录每次离开后挥之不去的浓浓乡愁与公路旅行回忆。在创作这首歌的时候,我回想起云南境内叫“冷清公路”的一条公路,从而拍板这个一语双关的歌名。
...查看更多 收合作曲 Composer | Haotian Wang
作词 Lyricist | Haotian Wang
制作人/编曲 Producer & Arrangement | Haotian Wang
电吉他 Electric Guitars | Jake Sabetta / Haotian Wang
贝斯 Bass | Jake Sabetta
人声 Vocals | Haotian Wang
人声配唱制作人 Vocal Production | Xiaoyu (Alicia) Li
田野录音 Field Recording | Haotian Wang
录音工程师 Recording Engineer | Xiaoyu (Alicia) Li @Soundstage, Evanston, IL
混音工程师 Mixing Engineer | Blake Sokoloff @Abbey Cat Recordings Chicago, IL
母带工程师 Mastering Engineer | Micah Simmons
Segway,
Onto the bridge over a smokey creek
I’m losing out on connections, of satellites, and me in a city of crossroads
Navigate plates, standing on a border cliff
Away from terraced mountains
Fogging up window glass and rubber trees
The turquoise water,
Awaits its passengers,
On and go (weaving, breathing)
Cause there’s something in the air
Stuck in the woods
In my dreams, astray
But there’s nothing left
Nothing but watch the rearview fade away
Camellia,
Sings its folklore with leaves
From I’m getting chills in the evening
A no-man’s cafe in a service area
Diary entries, in the backseat
You played the mixtapes, CDs
as sunset left my face
We passed clouds and tunnels
I’m counting each of ’em
Remember?
There’s something in the air
Stuck in the woods
In my dreams, astray
But there’s nothing left
Nothing but watch the rearview fade away
For how long, again?
Under the barren ground
Across the river
With part of my skin