嚴峻的疫情
透露出人類對地球母親-蓋亞的破壞!
失衡的氣候,失衡的天災
無一不是人類自私行為的後果!
願這首歌,能喚醒人們沉睡的良心!
停止破壞自然,
停止殺害動物,
還給地球一個萬物共生的美好未來!
看這世界失衡在天秤兩端
為何人們無視蓋亞母親哭喊
I don't know why?
I don't know why?
星光體在刀叉中失溫暗淡
量子血肉分離情緒依然糾纏
how dare you try?
how dare we try?
<旁白 by 加里尤樂夫斯基(動物權鬥士):
Every year in America, without mercy, we murdered 10 billions land animals and 18 billion marine animals, not for health,
survival, sustenance or self-defense, people eat meat, cheese, milk, eggs for four reasons: habit tradition convenience taste!>
讓我們一起飛向, 充滿無限希望vegan未來
(we never get too young to die too fast to live)
讓自由和平旋律, 像玫瑰般 在心中盛開
(rainbow shining in the sky seen from the happy tears in all beings’ eyes)
在銀河系另一端, 愛的呼喚來自哪個星團?
(somewhere far beyond the star did you hear the voice waknin us up?)
讓宇宙刮目相看, 地球覺醒比太陽燦爛!
(let's rock with love and peace that outshines the sun moving Earth on!)
Truman
喜歡這首由 Gary 搭配的曲子。歌詞在Gary 第二個口白的部分,是否沒有被寫出來?