【告別】
由音樂鬼才黃宣共同參與編曲,細碎的節奏與眾聲齊唱交互堆疊,強烈而悲愴,一反族人演唱歡樂的詩歌來掩蓋悲傷情緒的慣性,舞思愛希望能讓面對生離死別的傷痛在這首曲子中得到釋放。
作詞:舞思愛
作曲:舞思愛、阿美族古調及詩歌取樣
編曲:YELLOW黃宣、余佳倫、舞思愛
Liyas sa kiso hamanen ako.你離開了我,我該怎麼辦?我無可奈何
Hi yo~ho yan~ hi yo~ho yan~
Liyas sa kiso hamanen ako.你離開了我,我該怎麼辦?我無可奈何
Hi yo~ho yan~ hi yo~ho yan~
A tomangic 我哭泣
A tomangic 我哭泣
A tomangic A mangic mangic mangic 我仍哭泣
A tomangic 我只能哭泣
Ay yo ho yan~ ay yo ho yan~
Palafangay kako i tini i hekal 我只是個過客
Ira i karayan ko loma' no mako 我的家(歸屬)在天上
Nai kakarayan ko coyoh a tayni 天使從天降落
Militemoh a mikerid i takuwan 來迎接我回家
Ano cayka ci loma' kako I 如果我失去了故土
Liyas sa kiso samanen ako. 你離開我,我又能怎麼辦?我無可奈何,我無能為力
Hi yo~ho yan~ hi yo~ho yan~
A tomangic 我只能哭泣
Ay yo ho yan~ay yo ho yan~
A tomangic A mangic mangic mangic 我仍哭泣
A tomangic 我只能哭泣
Ay yo ho yan~ay yo ho yan~
Maliteng to ko pising no adayayay 曾經慈祥的臉龐變的如此蒼白
Matengil ko ngiha no tangic haw 長歌當哭 化作想念 祢聽見了嗎?
Mailol ma'i:lol kako tisowanan 我好想祢 真的好想祢
Mailol ma'i:lol kako tisowanan 我好想祢 真的好想祢
Mailol ma'i:lol kako tisowanan 我好想祢 真的好想祢
Mailol ma'i:lol kako tisowanan tisowanan 我好想祢 真的好想祢