Pgaya Mhuni 祭典巫女
kndrudan Btasan duqeras nii gmukan rqngun kiya
神秘炊煙遮掩臉部那蒼老的紋面
knbrexan kari niya menaq bgihur ka sknman
風聲在黑夜裏訴說著他的孤獨
ledaxan ka keeman nii mdeka. rana puneq ka sknxan
夜色的光影變化出火焰的味道
tkuni ka hnyagan psngun uyas kndrudan ka puyas na
迷幻的身影隨著古老旋律吟唱著
sapah zzima bhngin gtuan tasil mtaso bi aayu kiya
合音(gtuan tasil sapah zzima) (ho~o~o………)
竹屋 芒草 石牆 清澈的溪流
Mqlahan mpsmesung Dmahur pgaya ka kari niya
合音 (Mqlahan ho Dmahur) (ho~o~o………)
守護 儀式 祈福 祭祀的話語
pkari ka utux rudan psmesung mngaangal GAYA
訴說著祖靈的溝通儀式 GAYA
snkrudan hunkawas ka mpsapuh duriq Mqlahan seediq
千百年來溝通的媒靈 眼神守護族人
tmaku psinaw kndara. mngaangal GAYA smutux
煙草 釀酒 血祭 傳統儀式下的亡魂
mqugu karac baga nglungan suubu ta utux rudan GAYA
雙手捧向天際心靈與祖靈間共生共存 GAYA
Ha ~A~~~結尾~~~~