
《마지막 마술》(最後的魔術)
有些魔術能欺騙雙眼,
卻騙不了內心。
當掌聲落下,燈光熄滅,
舞台上的幻象終將消散。
唯獨那些未說出口的思念、
未能完成的約定,
依然停留在時間的縫隙之中。
《最後的魔術》以魔術作為借喻,
訴說一段跨越命運與輪迴的相遇。
即使記憶被歲月抹去,
即使故事早已落幕,
那個曾經深愛的人,
依然像藏在帽中的白鴿,
從未真正消失。
當最後一次帷幕降下,
究竟是告別,
還是另一場重逢的開始?
제목 : 마지막 마술 (最後的魔術)
[Verse]
나는 마술사
웃고 있지만
모자 속에는
숨긴 눈물
사라지는 비둘기처럼
잊은 척했어
하지만 너는
사라지지 않아
[Pre-Chorus]
조명이 꺼지면
남는 건 침묵
환호가 끝나면
남는 건 너
[Chorus]
너는 내가 풀지 못한
마지막 마술
몇 번의 생을 넘어도
사라지지 않아
수천 개 별 사이에
숨겨 놓아도
결국 다시
널 찾게 돼
[Verse]
내 곁의 유령들
모두 떠났는데
너라는 기억은
아직 남아
꿈이라 부르면
너무 선명하고
현실이라 하면
너무 아파
[Bridge]
운명은 나쁜 관객
결말을 알고도
아무 말 없이
우릴 바라봐
[Final Chorus]
너는 내가 끝내 못 한
마지막 공연
막이 내려와도
끝나지 않아
다음 생에도
같은 별 아래
나는 또다시
너를 부를 거야
[Outro]
Showtime
그리고
다시 너
[主歌]
我是一名魔術師
面帶微笑
但在我的帽子裡
藏著眼淚
像一隻消失的鴿子
我假裝忘記
以為能把你變不見
可是唯獨你
無法消失
[副歌前]
燈光熄滅後
剩下的只有寂靜
當歡呼聲停止
留下來的
只有你
[副歌]
你是我解不開的
最後一個魔術
即使跨越無數人生
依然存在
即使我躲藏
在星星點
最終
我再次找到你
[主歌]
我身邊的幽靈
都已離去
但關於你的記憶
依然存在
如果我稱之為夢境
它太過真實
如果我稱之為現實
它太過痛苦
[過渡]
命運像個壞人觀眾
明明知道結局
卻一言不發
看著我們錯過彼此
你是我永遠完成不了的
最後一場演出
即便帷幕落下
一切並未結束
來世亦然
在同一顆星下
我會再次呼喚你
[尾聲]
演出時間
而
再次見到你