According to your device's language settings, we also offer English (Global).
(Inst.) NELKE - 虹の色よ鮮やかであれ (Brighten the Rainbow) Live Ver. 純音樂/伴奏版
(Inst.) NELKE - 虹の色よ鮮やかであれ (Brighten the Rainbow) Live Ver. 純音樂/伴奏版

(Inst.) NELKE - 虹の色よ鮮やかであれ (Brighten the Rainbow) Live Ver. 純音樂/伴奏版

Soundtrack / New age

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

(Inst.) NELKE - 虹の色よ鮮やかであれ (Brighten the Rainbow) Live Ver. 純音樂/伴奏版

(Inst.) NELKE - 虹の色よ鮮やかであれ (Brighten the Rainbow) Live Ver. 純音樂/伴奏版

RockSmile Music
RockSmile Music

發布時間 2025-05-17


介紹

Official Live: https://youtu.be/ApJffCfGzKw?si=2RjOurlU57BfGgbB

Released on: 2024-12-25

Copyright Info:
I don't own anything in the audio, including the audio and picture. The credits go to the respective owners. This audio is purely fan-made, and will not be used for profit or illegal sharing. Thanks.

Music Credits:
作詞作曲:RIRIKO
編曲:NELKE

Vo: RIRIKO
Dr: Kei
Ba: タケダトシフミ
Key: マツモトシオリ
Egt: 伊藤雅景

Mix&Mastering: 村松知哉

...查看更多 收合

歌詞

虹の色よ鮮やかであれ
【願那彩虹的色彩更加鮮艷】

もう、あたしの声は届きそうもないから
因為,我的聲音似乎已經無法傳達給你
もしもまた会えたら 伝えようかな
如果能再次相見,我會親口告訴你的
そういえば随分晴れの日続きだ
說起來,晴天已經持續了很久
あの日君は全力で空へ駆け出したのね
那天,你全力地奔向天空呢

やっぱまだ何度か夢を見てしまうな
果然,還是會多次夢見你
なんの特別もない 普通の日々の夢
夢見那些毫無特別的平凡日子
「そうやってすぐ君は泣くからさ」
「你總是這樣馬上就哭啊」
しょうがないじゃん ってまた泣いた
「沒辦法啊」又再次哭了

覚えてる
記得嗎
あたしはそこに居てあげられなくて
我雖然無法在你身邊陪伴你
でも君は強く 立ち上がろうとしてくれていた
但你卻堅強地試著重新站起來

流した涙の数だけ 君が選んだ
你流下的淚水數量 就如同你的選擇
虹の色よ鮮やかであれ
願那彩虹的色彩更加鮮艷
ありがとうと同じくらい この胸の中
和「謝謝你」一樣 在心中
思っているのは 溢れるくらいの「大好き」と
所思念的 是滿溢的「最喜歡」和

ごめんね
對不起

君が居なくなってから いわゆるエンディングが
自從你不在了之後 所謂的結局
身近になったとてあんま怖くないんだ
即使變得近在咫尺 我也不太害怕
「大丈夫 今でも側にいるよ」
「沒關係 我現在也在你身邊」
それもそっか 弱気になんな
也是呢 別這麼消極啊

何故だろう涙って随分 発作的なものだ
為什麼呢,淚水總是如此突發地發作
忘れかけてたよ
我都快要忘記了
こんなに泣くことなかったからなぁ
因為我從未這麼大哭過啊

きっと、もう何を叫んでも届かないしさ
一定的,已經無論喊什麼都無法傳達
正直「また会える」って期待も虚しい
老實說 期待「再次相見」也很虛幻
あぁ 今日も今日とて晴れた空の下
啊啊 今天也依然在晴朗的天空下
一人見上げ気づいたこんなに...
獨自仰望,才發現如此的...

流した涙の数だけ 君が選んだ
你流下的淚水數量 就如同你的選擇
虹の色はとても綺麗だ
彩虹的色彩是如此美麗
ありがとうも何もかもをぜんぶ
「謝謝」也好 什麼都好 全部
全部言える日はもう少し
能全部說出的日子 還要再等一會兒
先になっちゃっても良いかな?
即使再推遲一點也可以嗎?

ごめんね
對不起
あたしから
由我
大好きな君へ
致我最喜歡的你

Source: https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=6043544

...查看更多 收合