
詞/曲/編曲/混音:洛兓爾滾(柯孟軒)
Hngzyang ,泰雅語為「聲音」之意…!
歌詞富有畫面感及故事性,用詼諧、逗趣的情境來述說!
編曲上多使用藍調音階及轉調技巧,巧妙的詞曲結合,展現
歌曲獨特性~ 每個人心中皆有屬於自己的聲音,無論人生
列車停駛在何處,別忘了聽聽自己心中那份聲響!
配器上使用鋼琴、薩克斯風、爵士鼓、沙鈴及人聲~
轟隆隆隆的巨響 打進我的腦袋瓜
Hngzyang
山嵐的呼吸 被一場大雨吸引
Hngzyang
嗚~太陽在哪
Hngzyang Hngzyang
嘿~在你家樓上
原來那是我阿姑的假髮
被LED燈照的閃閃閃閃發光
Hngzyang
多麼幻想 多麼荒唐
人生列車到底開往哪個地方
不一樣的聲響 不一樣的圖畫
嗚喔~這是我的獵場 來點慵懶爵士的唱腔
Hngzyang
像風一樣 追逐森林步伐
站在鳥獸的翅膀 眺望遠方故鄉
遵循古老樂章 唱著Re mi so la
嗚喔~這是我的音場
稀裡嘩啦的巨響 吹進幽然小村莊
Hngzyang
山稜的頂端 一頭巨大牛魔王
Hngzyang
呼~會飛的山羊
Hngzyang Hngzyang
聽~狂雨在歌唱
喇嘛舉起十字架大喊
Hngzyang
多麼幻想 多麼荒唐
人生列車到底開往哪個地方
不一樣的聲響 不一樣的圖畫
嗚喔~這是我的獵場 來點慵懶爵士的唱腔
Hngzyang
像風一樣 追逐森林步伐
站在鳥獸的翅膀 眺望遠方故鄉
遵循古老樂章 唱著Re mi so la
嗚喔~這是我的音場