According to your device's language settings, we also offer English (Global).
Some Inspiration
Some Inspiration

Some Inspiration

Alternative

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

Some Inspiration

Some Inspiration

ProjectMrWho
ProjectMrWho

發布時間 2025-01-13


介紹

“Maybe I'll get SOME INSPIRATION to find Mr.Who"
每个人都有观察世界的独特视角
在那扇向外看去的窗边
收获自己最独特的“些许灵感”吧

对我来说,音乐的核心是“表达”,而不是“定义”。能够自由地表达灵感,是莫大的幸福。如果世界是一款庞大的游戏,那么每个人都是自己人生故事中的第一人称主角。在这场稍纵即逝的人生游戏中,我希望用我构建的些许灵感,能够为你找到目标的意义带来一丝指引。\

...查看更多 收合

歌詞 動態歌詞

In the thickening obscurity, sensations collide
在愈发浓重的黑暗中,感官交织碰撞,
Cryptal twilight, drift into night
神秘的暮光,漂向夜晚的深处。
Between now and then, with quiet signals
此时与彼刻之间,静默信号闪现,
At ever changing intervals
于不断变化的间隙间。
A flash of pain darted through
一道锐痛掠过,
From deep inside my fleshy wound
源自我狰狞伤口的深处
Can’t conceptualize all the fading clues
所有逐渐消逝的线索,看似无法理清,
It’s been fixated on the butcher’s hook
却早已被行刑者构建固定
Suspended in silent agony
悬浮于无声的苦痛中,
Like a tepid tide in the electric sea
一如电海中温吞的潮汐。
Over the throat to the chin
从喉咙到下颚,
Engraved, float in my vein
早已铭刻,流淌于血液之中
An inveterate kiss, a pattern can’t be dismissed
一个绵长的吻,不容抹去的印记,
Break your bones to kiss your heart
折断骨头,只为触碰你的心
I tried my best to get back to the start
我竭尽全力,想要回到起点。
There’s no tangible gate, only a vista of light
没有实质的门扉,只有光辉的远景,
Take my hands and reach beyond our eyes
握住我的手,去触碰目光所不及之地。
Fragmentary images of life
生命破碎的片段,
Grotesque vision in our sight
憎恶的幻象浮现于眼帘
Worn and mellowed by time
被时光打磨,钝化
Swallow the last drought
吞下最后一口烈酒,
Of that noxious thrill
那毒性快感渗入体内,
Feel it coursing through my veins
当它它奔腾在我血脉时
As my body’s begin to chill
身体开始变得冰冷
A priest standing at the altar,
祭坛前站着一位神父,
On a livid spot
站在惨白的印记上
A sinned kneeling by his cope,
一个罪人跪在他的祭袍前,
Left to repent in a tangled knot
被留在这纠缠的混乱中忏悔
Cold blood, cold feet in the snow
血液冰冷,止步不前
Gotta keep myself afloat
想尽办法维持生机
Submerged in velvety embrace
迷恋于天鹅绒般的怀抱,
Held by threads of fleeting faith
又被一丝即逝的信念点醒
In the incense-laden absurdity,
在这檀香弥漫的荒谬之中
Grant me mercy along with dignity
请赐予我些许怜悯和尊严
Gathered in the length of journey
于旅途之中汇聚
Half forgotten, but sunk in your mystery
半被遗忘,却沉浸于你的谜团之中。

...查看更多 收合