<Verse>
今日は何食べるの? いつも話し合って
「今天吃什麼呢?」是我們每天討論的話題
決まらずに喧嘩して 時には譲り合ったり
偶爾因為沒有共識鬥嘴有時也會互相讓步
丸1日予定がない日は僕らの時間
沒有預定行程的日子是只屬於我們的時光
二人寄り添って抱き合って愛を確かめるんだ
兩人緊緊相依藉由擁抱來確定彼此的愛
<Chorus>
愛してると毎日言ってあげるよ そしたら君は照れくさそうに
每天都對你說「我愛你」 如此一來你就會對著我靦腆地笑
全てがかけがえのない思い出残る日々
發生過的所有小事留下的都是無可取代的回憶
幸せ奏でる音
交織出幸福的樂音
<Verse>
ゆっくり過ぎる時間まるで砂時計のよう
緩慢的時間像沙漏般流逝
知らず知らずのうちに終わりが近づいてきた
我渾然不覺地來到終點了
<Chorus>
愛してると一言言ってあげれたら 君はきっと昔の笑顔のまま
如果再次對著你說「我愛你」 你一定就會對我露出那時的笑容吧?
変わらずに今日もただそばで笑ってくれる
身旁的你會一直不變的對我微笑
永久に共に歩んでいこう
我們就這樣永遠的走下去吧!
<Bridge>
僕が変わったの? 君が変わったのかなんて
是我變了嗎?是你變了嗎?已經不重要了
くだらない妄想だ 向き合うこと恐れるな
這都是沒有意義的煩惱 別害怕去面對這些事情
<Chorus>
愛してると一言言ってあげるよ やっぱり君は照れくさそうに
再對你說一句「我愛你」 你果然像那時一樣靦腆地笑了
全てがかけがえのない思い出残る日々
發生過的所有小事留下的都是無可取代的回憶
心からありがとう愛しい君よ
打從心底感謝著深愛的你
そして耳を澄ませば聞こえてくるから
用心去聆聽就一定能感受到
幸せ、奏でる音
源自幸福的樂音