According to your device's language settings, we also offer English (Global).
08.Tempa zatu pinidare’an na temuwamuwan 航向祖先之地
08.Tempa zatu pinidare’an na temuwamuwan 航向祖先之地

08.Tempa zatu pinidare’an na temuwamuwan 航向祖先之地

WorldRAYP夥伴 - 換工實驗音樂專輯

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

08.Tempa zatu pinidare’an na temuwamuwan 航向祖先之地

08.Tempa zatu pinidare’an na temuwamuwan 航向祖先之地

Paliulius_8664
Paliulius_8664

發布時間 2025-04-15


合作音樂人


介紹

據說,部落往生的靈魂,會乘坐著月桃葉,航向至高山頂-‘aliveliveng,那是最後的歸處、也是可以和祖先相聚的地方…過程中,我們深深的吟唱,緩緩地述說.最後釋懷在在划向山頂那一刻,一群熟悉的身影,迎面而來...
-----------------------------------
詞Lyricist曲Composer:林源祥
卑南族語翻譯:林昌平、王春梅
編曲Arrangement:曾仁義
錄音、混音Recording、Mixing:Cemelesai
後期母帶製作 Mastering:Andy Baker
吉他Guitar:林浩斌
貝斯Bass:洪光復
弓琴Indigenous Traditional Instruments:胡克緯
羌笛Indigenous Traditional Instruments:胡正宏
主唱:林源祥
合唱:胡克緯、王紀瑤、古晨欣、莊家薇、巴鵬瑋、Mayaw siyo
古謠演唱:王木妹、林秋月、孫優女、王春梅、鄭進妹

...查看更多 收合

歌詞

Na awatranan na senay 古謠
詞、曲:卑南族民謠
naluwaniyan,nainayao,iyan,haiyanelra. naluwaniyan,nainayao,iyan,haiyanelra.
asenay i ta,temuwamuwan, i yan, ha i ya ne lra. aumalr ne lra, velralretrengan i yan, ha i ya ne lra.
naluwaniyan,nainayao,iyan,haiyanelra. naluwaniyan,nainayao,iyan,haiyanelra.
-----------------------------------
Tempa zatu pinidare’an na temuwamuwan 航向祖先之地
in~hoiyanhaiyoiyoiyan,in~hoiyanhaiyoiyoiyan,iyeiyan,uwaiyeiyan.
kemayan zatu vira’ kana rengas temawar , ametre’.
乘坐在月桃葉上,緩緩的、平靜地
kurturus za sudang mungawayan,kanizu na saya lra nantu kakawangan.
順著船身,通往下一段旅程
mu’alipespes ku piniangeran kanu tra’an ,nu piniangeran i punapunan.
記憶交織成你的畫面,放下世間的執著
walra! witras zatu vira’ kana rengas, awa ta trempaya za inurakazan.
去吧!乘坐著月桃葉,航向我們最初的源頭
walra! witras zatu vira’ kana rengas, trempa i kazenanan.
去吧!乘坐著月桃葉,航向至高的山頂
‘emetrutemulre’aytuludusnarengas. 抓穩月桃葉的尾稍 meredekzatupinidare’annatemuwamuwan. 回到祖先之地 in~hoiyanhaiyoiyoiyan,in~hoiyanhaiyoiyoiyan,iyeiyan,uwaiyeiyan.
naluwaniyan,nainayao,iyan,haiyanela. naluwaniyan,nainayao,iyan,haiyanela.

...查看更多 收合