好朋友組曲
由HEY!某天練團時即興
然後就將兩首排灣族傳唱童謠編成組曲
其中第一首聽到的是lala-yi
通常是在舉行傳統婚禮的團舞所吟唱的歌曲
族人會隨著旋律舞動並且會相互對應唱和
而歌詞中形容的是親友家人們一同聚會歡慶的聲音
就像樹上的蟬聲在叫 那樣的歡樂
而第二首聽到的是ariyan
又名朋友歌 Friend's Song
這是一首排灣族兒童玩捉迷藏所齊唱的童謠。
歌詞裡的alian,指的是男生之間的朋友稱呼。
而tjalava,指的是女生之間朋友的稱呼。
歌詞中唱的是
我的女朋友呀男朋友呀
你們是來自哪裡的呢?
我們都非常開心地見到彼此
讓我們一起歌唱吧!
而這首好朋友組曲
也成為HEY!在LIVE演出時
必定安排的演出曲目
希望街聲的朋友們
都能喜愛這首歌曲
然後能夠聽熟
未來或許某天某地
我們也能夠一起高唱
si ya si ya en 喔~
哎仨~哈哈
...查看更多 收合好朋友組曲
詞&曲 臺灣原住民族排灣族傳唱童謠
編曲 HEY!
[lja lja I i yo a i
ari sena sana yi la]*4
[u na u na yo
si ya si ya en]*3
u na u na yo
si ya si ya si ya si ya en*1
[u na u na yo
si ya si ya en]*3
u na u na yo
si ya si ya si ya si ya en*1
alian alian se mainu anusung
tjalava tjalava se mainu anusung
muli alian aen muli tjalava aen
tula tala talata ama a u ni uni
ita drusa tjelu sepatj
muni yana tji alian tjiyakengna tji alian
muni yana tji tjalava tjiyakengna tji tjalava