你看不見真正的你,而你所見的,僅是你的影子。-《漂鳥集》18-泰戈爾
What you are you do not see, what you see is your shadow.
[Verse]
What you are you do not see
In the mirror it's a mystery
Wandering through night and day
Who you are is far away
[Verse 2]
What you feel you never show
Hidden deep where shadows go
In the light you disappear
Just a trace nothing clear
[Chorus]
Shadow play in the dark
Fading whispers leave a mark
Chasing dreams that slip away
Lost in shadows every day
[Verse 3]
What you see just isn't you
Reflection false yet feels so true
In the haze you fade to gray
Only shadows here to stay
[Bridge]
Hidden secrets all around
Echoes trapped no sight no sound
Truth is lost in shade's embrace
You’re a shadow with no face
[Verse 4]
What you sense you’ll never find
Secrets always left behind
In the shadows lies your tale
Silent steps on a hidden trail
蒙咖作者
[詩] 你看不到你是誰在鏡子裡這是一個謎團徘徊在黑夜和白天你是誰是遙遠的[詩歌2] 你所感覺到的你從未表現出來隱藏在陰影深處在光中你消失了只是痕跡沒有什麼清晰的[副歌] 黑暗中的皮影戲褪色的低語留下痕跡追逐溜走的夢想每天迷失在陰影中[Verse 3] 你所看到的不是你倒影虛假但感覺如此真實在陰霾中你褪色為灰色只有陰影留在這裡[橋] 周圍隱藏的秘密迴聲被困住,沒有視覺,沒有聲音真理在陰影的懷抱中消失了你是一個沒有面孔的陰影[第4 節] 你感覺到的,你永遠不會發現秘密總是留在身後陰影是你的故事 隱密小徑上的無聲腳步