
主唱|基姜 Kincyang
作詞|基姜 Kincyang
作曲|基姜 Kincyang
編曲|LAFIN
錄音|LAFIN
混音|LAFIN
母帶後期|Andy
鼓|Samu
和聲|巴桑 Pasang、NASI、Dongi、基姜 Kincyang
太魯閣族語協力|王利蘭 Iming Yuci
阿美族語協力|Afo Amid
太魯閣族古謠改編
南勢阿美族傳統祭歌改編
本作品獲文化部影視及流行音樂產業局 114 年補助。
《牽著我》是一首關於陪伴、承接與彼此依靠的歌曲。
歌曲從一句「牽著我的手,所有事都會安好」出發,描寫在脆弱與迷惘之中,渴望被理解、被擁抱的心情。當對方承受重擔、受傷卻仍選擇隱忍時,歌曲以溫柔的語氣提醒不必獨自承受,可以停下來哭,可以把重量交給彼此。
作品反覆出現「不會放手」、「向我保證」,象徵一種堅定的承諾:
無論恐懼、眼淚或疲憊,都有人在身旁,不離開、不退後。
這份牽引不只是情感上的依靠,更是一種信任與同行。
歌曲中融入太魯閣族與阿美族的語言與傳統祭歌元素,讓祈禱、呼喚與歌聲交織在一起,像是向天地傾訴,也像是對彼此低聲說話。族語段落傳達「不要害怕」、「不要放開我的手」,將安慰化為最直接的聲音。
整首歌傳遞的核心是:
在最脆弱的時候,有人願意牽著你,陪你流完眼淚,再一起繼續向前。
牽著我的手 所有事都會安好
我相信 上天聽灰矇的擾
將我擁入 你那重任的肩膀
看你受傷 為何忍受停止綻放
對我說 你需要光芒
若你繼續飛揚 我會伴隨你
就放聲大哭吧 不放手我正在那
盡最後一滴淚 在一起明瞭的累
不會放手 向我保證就這樣
牽著我 向我保證就飛揚
不放手 向我證明的海洋
ho hi yan
Rimuy maku yu yu Rimuy maku ha
Rimuy maku yu yu Rimuy maku ha
我發現 看著我的眼睛
抬起頭 你淚水關不緊
你內心的恐懼 總需要時間
你的祈禱 得到上天 對你訴說的惱
正會不顧一切 不顧一切的伴隨你
就放聲大哭吧 不放手我正在那
盡最後一滴淚 在一起明瞭的累
不會放手 向我保證就這樣
牽著我 向我保證就飛揚
不放手 向我證明的海洋
ho hi yan
(阿美族祭歌)
ho iya o ho han
ho iya o ho han
ho iya hay
hi ha hay
Iya kiisug,Lmingis da 不要害怕 就哭吧
hi ha hay
Iya alax baga mu 不要放開我的手
hi ha hay
Duuy rusuq mu 用我的眼淚
hi ha hay
Klaun mu brah 在我明瞭前
不會放手 向我保證就這樣
牽著我 向我保證就飛揚
不放手 向我證明的海洋
ho hi yan
Rimuy maku ha Rimuy maku ha
Rimuy maku yu yu Rimuy maku ha
hi ha hay
Rimuy maku ha Rimuy maku ha
hi ha hay
Rimuy maku yu yu
hi ha hay
Rimuy maku ha