![[議題]那個誰、誰、誰⋯](https://akstatic.streetvoice.com/song_covers/Jo/e_/Joe_Joe_JJooee/U7w9ounRohWmkXXmzXuYdi.jpeg?x-oss-process=image/resize,m_fill,h_100,w_100,limit_0/interlace,1/quality,q_95/format,jpg)
《那個誰、誰、誰⋯》
有些人用一生尋找自己,
有些人卻用一生逃離別人替自己決定的模樣⋯
從小到大我們總是不斷被貼上各種標籤,
成績、工作、性別、家庭、夢想⋯
甚至連該成為什麼樣的人?
都好像早已有人替我們寫好了答案。
當你與眾不同時,
人們往往不會記得你的名字,
他們只會說:
「喔⋯就是那個誰、誰、誰啊。」
《那個誰、誰、誰⋯》
描寫的正是一個人從壓抑、懷疑、自我否定,
到最終鼓起勇氣擁抱真實自己的過程。
歌中的彩虹並不只是某種身分的象徵,
它更代表每一個曾經受傷,
卻依然選擇活成自己的人。
那些被嘲笑過的傷口,
被否定過的夢想,
被誤解過的靈魂,
最終都化成了生命裡最耀眼的顏色⋯
因為真正的自由,
從來不是成為別人期待的樣子。
而是有一天你終於能夠站在鏡子前,
看著自己然後坦然地說:
『勒勒勒!林北才不是你嘴裡的那個誰、誰、誰勒!我就只是我自己!』
相信我,
而這就已經足夠美麗了。
[Verse]
鏡子裡的臉 總是灰階
我把靈魂鎖在盒子裡 避免破碎
所有規則 是用來審判的鐵軌
而我是一個背負所有期望的傀儡
[Pre-Chorus]
誰的冷眼 像把無形的刺
誰的耳語 像張沉默的網子
我曾以為 我必須變成他們的樣子
才能在這片無情的荒漠裡生存 多麼的諷刺!
[Chorus]
一聲巨響 劃破黑暗的邊界
從此我的世界 染上了光線
我不是你嘴裡那個誰、誰、誰
我只是一個少年
當我展開雙臂 那就是我的祭典
[Verse]
鏡子裡的臉 總是灰階
我把靈魂鎖在盒子裡 避免破碎
所有規則 是用來審判的鐵軌
而我是一個背負所有期望的傀儡
[Pre-Chorus]
誰的冷眼 像把無形的刺
誰的耳語 像張沉默的網子
我曾以為 我必須變成他們的樣子
才能在這片無情的荒漠裡生存 多麼的諷刺!
[Chorus]
一聲巨響 劃破黑暗的邊界
從此我的世界 染上了光線
我不是你嘴裡那個誰、誰、誰
我只是一個少年
當我展開雙臂 那就是我的祭典
[Bridge]
The more I bleed, the more the colors show
我將靈魂剝開 讓彩虹從我的傷口流
They said freedom is a choice, not for someone like me
But I finally broke the glass to let my spirit fly
[Chorus]
一聲巨響 劃破黑暗的邊界
從此我的世界 染上了光線
我才不想成為那個誰、誰、誰
我只是一個少年
當我展開雙臂 那就是我的祭典
一聲巨響 劃破黑暗的邊界
從此我的世界 染上了光線
別想讓我成為那個誰、誰、誰
我只是一個少年
當我展開雙臂 那就是我的祭典
[Outro]
鏡子裡的面孔 終於不再灰階
I'm finally out of the maze
我將彩虹的血 塗抹在臉上紀念
這是我的叛逆 也是我的詩與心願
This is my story.
我不是你嘴裡那個誰、誰、誰⋯
(那個誰、誰、誰⋯)
我才不想成為那個誰、誰、誰⋯
(那個誰、誰、誰⋯)
別想讓我成為那個誰、誰、誰 ⋯
(那個誰、誰、誰⋯)