According to your device's language settings, we also offer English (Global).
[我說]飛花(有詞版)
[我說]飛花(有詞版)

[我說]飛花(有詞版)

AI 生成 Singer / Songwriter

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

[我說]飛花(有詞版)

[我說]飛花(有詞版)

先生
先生

發布時間 2026-06-01


介紹

第200首,
唯一一首沒有公開過的歌⋯
詞是舊詞。

...查看更多 收合

歌詞

詞 / 曲:先生

Petals falling in the cold gray light
(如花瓣在冰冷的灰光中飄落)
Like a flash before the endless night
(同無盡黑夜前轉瞬即逝的火花)
You are the anchor in this fading flight
(你是這漸逝航程中的錨)
Tell me you will hold me tight when my vision grows blurred
(告訴我 當我模糊視線之時 你會緊緊擁抱我)
Tell me when everything is gone I am still dancing in your soul like a rising flower
(告訴我 當一切都消逝之後 我依然在你心裡如花飛起般翩翩起舞)

The clock is ticking and time is draining away
(時鐘滴答作響 時間流逝)
Silence is the final sound that I can hear today
(寂靜是我最後能聽到的聲音)
Life is so fragile in the shadows where we stay
(生命如此脆弱 在我們停留的陰影之中)
But in your palm my broken soul finds redemption in the gray
(然而 在你掌心 我破碎的靈魂在灰暗中得到了救贖)

Watching the seasons wither and decay
(看著四季凋零枯萎)
Tell me the cruelest truth before I fade away
(在我的生命褪色之前 告訴我那最殘酷的真相吧)
And tell me too
(也請告訴我)
The end of my road is within your mind where I stay
(我的終點就在你的腦海裡 是我駐留的地方)

Petals falling in the cold gray light
(如花瓣在冰冷的灰光中飄落)
Like a flash before the endless night
(同無盡黑夜前轉瞬即逝的火花)
You are the anchor in this fading flight
(你是這漸逝航程中的錨)
Tell me you will hold me tight when my vision grows blurred
(告訴我 當我模糊視線之時 你會緊緊擁抱我)
Tell me when everything is gone I am still dancing in your soul like a rising flower
(告訴我 當一切都消逝之後 我依然在你心裡如花飛起般翩翩起舞)

Promise me I will leave within your warm hold
(承諾我 我會在你溫暖的懷抱中離去)
Before the coming of the light turns the world to gold
(在那道光降臨 將世界染成金黃之前)
Before the dancing petal falls into the mold
(在那朵翩翩起舞的花 殞落入泥土之前)

...查看更多 收合


AlexHu

外國的歌唱精靈!好聽!