![[議題]Hallelujah from the 17th Floor(來自17樓的哈利路亞)](https://akstatic.streetvoice.com/song_covers/Jo/e_/Joe_Joe_JJooee/NBbS2fSpxtwBpVLAiv3C3R.jpeg?x-oss-process=image/resize,m_fill,h_100,w_100,limit_0/interlace,1/quality,q_95/format,jpg)
[議題]《Hallelujah from the 17th Floor》
不是在討論信仰對錯,
也不是在否定任何人的相信。
它想說的是另一件更尖銳的事:
當人們用一本書、用一句話、用一種「自以為的正確」,
去定義誰可以被愛、誰不可以被存在時,
那個被高舉的語言就開始變質了。
歌裡的「17樓」不是某種結局,
而是一個視角:
一個曾經被那些聲音包圍、被標記、被誤解的人,
站在那裡退無可退地往下看世界的瞬間。
直到某一刻他才明白:
真正被扭曲的不是信仰本身,
而是那些假借信仰之名去傷人的方式與人。
這首歌想留給還站在17F的人一句話:
你不是被世界否定的人,
你只是還在摸索「誰的話應該被遮蔽」的路上。
我的哈利路亞⋯
比那些人的哈利路亞更寬容有愛多了。
嘿嘿,
上帝可不一定站在你們那邊⋯
Morning's soft glow, touches the earth,
晨曦微露,輕撫大地,
Hearts lifted in praise, to the heavens for rebirth.
心靈升起讚美,向著天堂祈求重生。
A brand new day, a whispered prayer,
嶄新的一天,低語的祈禱,
Hope's gentle promise, hanging in the air.
希望的溫柔諾言,在空氣中蕩漾。
我看著天空 覺得這一切 真的好荒唐
那道所謂的光 照不進城市的高樓 還有這條巷
這算什麼恩典 還是某種偽裝
在一本泛黃的書裡 尋找根本不存在的故鄉
Gentle breezes, awaken all life,
微風輕拂,喚醒萬物,
Mysteries profound, within the vast strife.
在廣闊的掙扎中,蘊藏深奧的奧秘。
The silent mountains, stand tall and grand,
寂靜的山巒,高聳壯麗,
Whispering secrets, across the ancient land.
在古老的土地上,低訴著秘密。
Oh, Hallelujah, for the light, dispelling the night,
噢,哈利路亞,為了那驅散黑夜的光,
Gratitude forever, burning within our sight.
感激之情永存,在我們的視線中燃燒。
A sacred hymn, echoing through the sky,
神聖的讚美詩,在天空中迴盪,
As spirits soar, on wings of grace so high.
當靈魂在恩典的翅膀上,高高翱翔。
(Hallelujah! Hallelujah!)
(哈利路亞!哈利路亞!)
這首哈利路亞聽起來 跟我心中的那首不一樣
我站在五十公尺的頂樓抽著菸 揚著頭望向雲端
本想說十七樓的高度夠了 怎麼我還是觸及不到天堂邊框
是不是某本書裡 我依然還是個不被接受的異端
某本書說我是惡魔 所以忽視了我做過的善行與內心的傷
原來人的存在價值 是由靈魂的偏向判斷
你瞧瞧那些鋼筋水泥 蓋出的巨大牢籠
某些人手裡捧著經文 腦子卻堪比黑洞
他們說這是神的話語 絕對不容許撼動
但我只看到偏見紛爭仇恨 在黑夜裡瘋狂地放送
讓我們瞧瞧它說了什麼
不能穿混紡衣 女人不可講道 不能吃無鱗的魚 不能吃豬肉 甚至規定了買賣奴隸的條例過
這些都是被你們修正過的內容 那麼何時輪到我
我見過最善良的靈魂 因為愛的形狀被活埋
也見過最卑劣的偽君子 在教堂宣稱自己並不壞
這本人寫的書 我真的沒辦法對它有所期待
因為我知道這不是神的愛
Through seasons turning, and ages flow,
歷經季節輪轉,歲月流逝,
Your constant presence, helps our spirits grow.
祢恆久的陪伴,讓我們的靈魂成長。
(Hallelujah! Hallelujah!)
(哈利路亞!哈利路亞!)
我在五十公尺高的生死邊緣 用心感受神賜予的愛
那書的擁護者們 卻想決定我靈魂的顏色跟成敗
它在十七樓要我認罪 卻沒注意這裡才是最接近祂的陽台
我的哈雷路亞只唱給那些被墨水堵住 呼吸的悲哀
把書闔上吧 讓真正的慈愛 從這高處重新灌溉
In every moment, big and small,
在每一刻,無論大小,
We hear Your whisper, answering our call.
我們聽見祢的低語,回應著我們的召喚。
But the words are cold, and the ink is dry,
然而祢說過的話語,在那本書裡已失去溫度,冷冽如霜
Beneath the vast and silent sky.
在那片無聲且荒涼的蒼穹之下,什麼都沒有留下。
Oh, Hallelujah, for the light, dispelling the dark,
噢,哈利路亞,為了那驅散黑暗的光,
Gratitude forever, etched within our hearts.
感激之情永存,銘刻在我們心中。
A sacred hymn, echoing through the sky,
神聖的讚美詩,在天空中迴盪,
As spirits soar, on wings of grace so high.
當靈魂在恩典的翅膀上,高高翱翔。
我的哈利路亞不太一樣
但祂告訴我毋需緊張
說我的方向與祂一樣
我的哈利路亞不太一樣
有人寫在了那一本書上
而我刻在了那無懼的愛上
哈雷路亞~ 哈雷路亞~
哈雷路亞~
哈雷路亞 哈雷路亞~
哈雷路亞~
哈雷路亞~ 哈雷路亞~
哈雷路亞~(Amen... Amen...)
哈雷路亞 哈雷路亞~
哈雷路亞~