
《頌歌2(TAIWAN PSALM 2)》
是一場感官實驗。
它嘗試將古老的土地靈魂、現代電子脈動與基督信仰縫合在一起。
Morning's soft glow, touches the earth,
Hearts lifted in praise, to the heavens.
A brand new day, a whispered prayer,
Hope's gentle promise, hanging in the air.
Oh, Hallelujah, for the light, dispelling the dark,
Gratitude forever, etched within our hearts.
A sacred hymn, echoing through the sky,
As spirits soar, on wings of grace so high.
Gentle breezes, awaken all life,
Mysteries profound, within the vast.
The silent mountains, stand tall and grand,
Whispering secrets, across the ancient land.
Oh, Hallelujah, for the light, dispelling the dark,
Gratitude forever, etched within our hearts.
A sacred hymn, echoing through the sky,
As spirits soar, on wings of grace so high.
Through seasons turning, and ages flow,
Your constant presence, helps our spirits grow.
In every moment, big and small,
We hear Your whisper, answering our call.
Evening descends, stars begin to gleam,
Peace and stillness, fill the universe.
The moon above, a watchful eye,
Guiding our journey, beneath the starry sky.
Oh, Hallelujah, for the light, dispelling the dark,
Gratitude forever, etched within our hearts.
A sacred hymn, echoing through the sky,
As spirits soar, on wings of grace so high.
Amen, Amen, forever we sing,
The joy and peace, Your endless mercies bring.
Amen